de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe
(JO L 185 12.6.2020, p. 24)
Astfel cum a fost modificat prin:
Jurnalul Oficial | ||||
NR. | Pagina | Data | ||
►M1 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/1739 AL COMISIEI din 20 noiembrie 2020 | L 392 | 9 | 23.11.2020 |
►M2 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/254 AL COMISIEI din 18 februarie 2021 | L 58 | 17 | 19.2.2021 |
►M3 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/760 AL COMISIEI din 7 mai 2021 | L 162 | 25 | 10.5.2021 |
►M4 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/1401 AL COMISIEI din 25 august 2021 | L 302 | 1 | 26.8.2021 |
►M5 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/1406 AL COMISIEI din 26 august 2021 | L 303 | 4 | 27.8.2021 |
►M6 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/64 AL COMISIEI din 17 ianuarie 2022 | L 11 | 6 | 18.1.2022 |
►M7 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/663 AL COMISIEI din 21 aprilie 2022 | L 121 | 9 | 22.4.2022 |
►M8 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/739 AL COMISIEI din 13 mai 2022 | L 137 | 7 | 16.5.2022 |
►M9 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/254 AL COMISIEI din 6 februarie 2023 | L 35 | 4 | 7.2.2023 |
►M10 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/608 AL COMISIEI din 17 martie 2023 | L 80 | 31 | 20.3.2023 |
►M11 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/953 AL COMISIEI din 12 mai 2023 | L 128 | 81 | 15.5.2023 |
►M12 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1142 AL COMISIEI din 9 iunie 2023 | L 151 | 5 | 12.6.2023 |
►M13 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1629 AL COMISIEI din 9 august 2023 | L 202 | 1 | 14.8.2023 |
►M14 | REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/567 AL COMISIEI din 14 februarie 2024 | L 567 | 1 | 15.2.2024 |
Rectificat prin:
►C1 | Rectificare, JO L 296, 19.8.2021, p. 3 (2021/760) |
C2 | Rectificare, JO L 100, 13.4.2023, p. 101 ((UE) 2023/254) |
►C3 | Rectificare, JO L 90125, 23.2.2024, p. 1 ((UE) 2024/5672024/567) |
▼B
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/761 AL COMISIEI
din 17 decembrie 2019
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) nr. 1306/2013, (UE) nr. 1308/2013 și (UE) nr. 510/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește sistemul de gestionare a contingentelor tarifare pe bază de licențe
TITLUL I
DISPOZIȚII INTRODUCTIVE
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament prevede norme comune pentru gestionarea contingentelor tarifare enumerate în anexa I pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import și de export, în special în ceea ce privește:
(a)
perioadele de aplicare a contingentului tarifar;
(b)
cantitățile maxime care pot fi solicitate;
(c)
depunerea cererilor de licențe de import și de export;
(d)
detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale cererilor de licențe de import și de export și ale licențelor de import și de export;
(e)
inadmisibilitatea cererilor de licențe de import și de export;
(f)
garanția care trebuie constituită la depunerea unei cereri de licență de import sau de export;
(g)
coeficientul de alocare și suspendarea depunerii de cereri de licențe;
(h)
eliberarea licențelor de import și de export;
(i)
perioada de valabilitate a licențelor de import și de export;
(j)
dovada punerii în liberă circulație;
(k)
dovada originii;
(l)
notificarea cantităților către Comisie;
(m)
notificarea către Comisie a informațiilor referitoare la sistemul electronic LORI, la certificatele de autenticitate (CA) și la certificatele IMA 1 (Inward Monitoring Arrangement).
De asemenea, prezentul regulament deschide contingente tarifare de import și de export pentru anumite produse agricole și prevede norme specifice pentru gestionarea respectivelor contingente.
Articolul 2
Alte norme aplicabile
Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, se aplică Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ), Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei ( 2 ) și Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și (UE) 2016/1239.
TITLUL II
NORME COMUNE
Articolul 3
Contingentele tarifare enumerate în anexa I
(1)
Fiecare contingent tarifar de import trebuie identificat printr-un număr de ordine.
(2)
Contingentele tarifare de import și de export sunt prevăzute în anexa I, împreună cu informațiile următoare:
(a)
numărul de ordine al contingentului tarifar de import și descrierea contingentelor tarifare de export;
(b)
sectorul de produse;
(c)
tipul de contingent tarifar, import sau export;
(d)
metoda de gestionare;
(e)
după caz, obligația operatorilor de a dovedi cantitatea de referință în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760;
(f)
după caz, obligația operatorilor de a furniza dovada schimburilor comerciale în conformitate cu articolul 8 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760;
(g)
după caz, data de expirare a licenței;
(h)
după caz, obligația operatorilor de a se înregistra în sistemul electronic de înregistrare și identificare a operatorilor care depun cereri de licențe (Licence Operator Registration and Identification – LORI) menționat la articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 înainte de a depune o cerere de licență.
Articolul 4
Perioada de aplicare a contingentelor tarifare
(1)
Contingentele tarifare sunt deschise pentru o perioadă de 12 luni consecutive (denumită în continuare „perioada de aplicare a contingentelor tarifare”). Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare pot fi împărțite în subperioade.
(2)
Perioadele de aplicare a contingentelor tarifare și, după caz, subperioadele și cantitatea totală disponibilă în cadrul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare sunt stabilite, pentru fiecare contingent tarifar, în anexele II-XIII.
Articolul 5
Cantitățile maxime care pot fi solicitate
(1)
Cantitatea solicitată nu poate depăși cantitatea totală disponibilă pentru perioada sau subperioada de aplicare a contingentelor tarifare în cauză.
(2)
Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, cantitatea disponibilă este cantitatea totală nealocată pentru restul perioadei sau al subperioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(3)
Cantitatea disponibilă include cantitatea neutilizată în subperioada de aplicare a contingentelor tarifare precedentă.
Articolul 6
Depunerea cererilor de licențe de import și de export
(1)
Cererile de licențe de import și de export trebuie depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii care precedă începutul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare și în primele șapte zile calendaristice ale fiecărei luni pe parcursul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare, cu excepția lunii decembrie, când nu se depun cereri.
(2)
Prin derogare de la alineatul (1), cererile de licențe de import și de export care sunt valabile de la 1 ianuarie trebuie depuse în perioada 23-30 noiembrie a anului precedent.
(3)
Cu excepția cazului în care prezentul regulament conține dispoziții contrare, operatorii care solicită licențe depun o singură cerere admisibilă pe lună și per contingent tarifar. În luna noiembrie, operatorii pot depune două cereri per contingent tarifar: o cerere pentru licențe valabile din decembrie și o cerere pentru licențe valabile din ianuarie. În cazul contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țările exportatoare și în cazul contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe, se aplică articolele 71 și, respectiv, 72.
▼M9
(4)
Dacă un solicitant depune mai multe cereri pentru un contingent tarifar decât numărul maxim prevăzut la alineatul (3), niciuna dintre cererile depuse pentru respectivul contingent tarifar nu este admisibilă.
▼B
(5)
Prin derogare de la alineatul (3), dacă un contingent tarifar corespunde unor coduri NC diferite, unor origini diferite sau unor niveluri diferite ale taxei, operatorii pot depune mai multe cereri pe lună pentru diversele coduri NC, pentru diferitele țări de origine sau pentru diferitele niveluri ale taxei. Cererile respective trebuie depuse în același timp. Autoritățile care eliberează licențe le consideră o cerere unică.
Articolul 7
Detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale cererilor de licențe de import și de export
(1)
Următoarele secțiuni ale formularelor de cerere de licențe de import și de export prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se completează astfel:
(a)
în secțiunea 20 a formularului de cerere de licență de import se indică următoarele:
(i)
numărul de ordine al contingentului tarifar de import;
(ii)
taxa vamală ad valorem și specifică („taxa vamală în cadrul contingentului tarifar”) aplicabilă produsului în cauză;
(b)
dacă se specifică astfel în anexele II-XIII la prezentul regulament, țara de destinație trebuie indicată în secțiunea 7 a formularului de cerere de licență de export, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”;
(c)
dacă se specifică astfel în anexele II-XIII la prezentul regulament, țara de origine trebuie indicată în secțiunea 8 a formularului de cerere de licență de import, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”.
(2)
Statele membre care au un sistem electronic de depunere a cererilor și de înregistrare înregistrează în sistemul respectiv detaliile menționate la alineatul (1).
Articolul 8
Inadmisibilitatea cererilor de licențe de import și de export
(1)
Cererile de licență care sunt incomplete sau care nu îndeplinesc criteriile prevăzute în prezentul regulament, în Regulamentul delegat (UE) 2016/1237 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 sunt declarate inadmisibile.
(2)
Dacă declară inadmisibilă cererea de licență, autoritatea care eliberează licențe notifică în scris operatorului decizia sa referitoare la inadmisibilitatea cererii și motivele deciziei respective. Această notificare furnizează operatorului informații privind drepturile de recurs împotriva deciziei referitoare la inadmisibilitate, privind procedura aplicabilă și termenele-limită pentru recurs.
(3)
Nicio cerere de licență nu trebuie declarată inadmisibilă din cauza unor erori materiale minore care nu modifică elementele esențiale ale cererii.
(4)
Agenții vamali sau reprezentanții vamali ai solicitantului nu au dreptul să solicite licențe în cadrul contingentelor tarifare care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament. Aceștia nu pot fi titulari ai unor licențe eliberate în temeiul prezentului regulament.
▼M9
Articolul 9
Garanția care trebuie constituită la depunerea unei cereri de licență de import sau de export
Dacă eliberarea unei licențe este condiționată de constituirea unei garanții în temeiul articolului 4 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, solicitantul depune garanția la autoritatea care eliberează licențe înainte de încheierea perioadei de depunere a cererilor, cuantumul fiind cel stabilit pentru fiecare contingent tarifar în anexele II-XIII la prezentul regulament.
Cu toate acestea, autoritatea care eliberează licențe poate obliga operatorii să constituie garanția în temeiul articolului 4 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760 în ziua depunerii cererii de licență, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2016/1237.
▼B
Articolul 10
Coeficientul de alocare și suspendarea depunerii de cereri de licențe
(1)
Cu excepția contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și a contingentelor tarifare de export gestionate de țări terțe, Comisia calculează un coeficient de alocare pentru fiecare contingent tarifar. Statele membre aplică coeficientul cantităților care fac obiectul fiecărei cereri de licență notificate Comisiei. Coeficientul de alocare se calculează pe baza informațiilor notificate de statele membre și utilizând metoda prevăzută la alineatul (3).
(2)
Comisia face public coeficientul de alocare pentru fiecare contingent tarifar prin publicarea corespunzătoare pe internet cel târziu în a 22-a zi a lunii în care statele membre au notificat Comisiei cantitățile solicitate. Dacă cererea a fost depusă în perioada 23-30 noiembrie, coeficientul de alocare este publicat cel târziu la 14 decembrie.
(3)
Cu excepția cazului în care titlul III conține dispoziții contrare, coeficientul de alocare pentru licențe nu trebuie să depășească 100 % și se calculează după cum urmează: [(cantitatea disponibilă/cantitatea solicitată) × 100] %. Coeficientul de alocare este rotunjit la șase cifre. Comisia ajustează coeficientul de alocare pentru a se asigura că nu sunt depășite cantitățile disponibile pentru perioada sau subperioada de aplicare a contingentului tarifar de import sau de export.
(4)
Dacă se epuizează cantitatea contingentului pentru o subperioadă sau în cadrul sistemului de depunere lunară a cererilor, Comisia suspendă depunerea de noi cereri până la sfârșitul perioadei sau a subperioadei de aplicare a contingentelor tarifare. Suspendarea este ridicată atunci când, în urma notificării cantităților neutilizate, devin disponibile cantități în cadrul aceleiași perioade de aplicare a contingentelor tarifare. Prin publicarea corespunzătoare pe internet, Comisia informează autoritățile care eliberează licențe ale statelor membre în ceea ce privește suspendarea, ridicarea suspendării și cantitatea disponibilă în cadrul unui contingent tarifar.
(5)
Licențele de import și de export sunt eliberate pentru cantitățile calculate prin înmulțirea cu coeficientul de alocare a cantităților care fac obiectul cererilor de licențe de import sau de export. Cantitatea rezultată din aplicarea coeficientului de alocare este rotunjită până la unitatea inferioară cea mai apropiată.
(6)
Cantitățile nealocate sau neutilizate pe parcursul unei subperioade sunt stabilite pe baza informațiilor notificate Comisiei de statele membre. Cantitățile respective sunt adăugate la cantitățile disponibile pentru redistribuire în cadrul aceleiași perioade de aplicare a contingentelor tarifare de import sau de export.
(7)
Înainte de a calcula coeficientul de alocare pentru contingentele tarifare în cazul cărora este necesară înregistrarea obligatorie prealabilă a operatorilor în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, Comisia poate cere autorității competente care eliberează licențe să verifice dosarele LORI ale solicitanților. Această solicitare trebuie prezentată până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului, a celei de a 15-a zile a lunii în care statele membre au notificat cantitățile solicitate. În cazul cantităților notificate până la 6 decembrie, însă, solicitarea trebuie prezentată până la 8 decembrie, ora 13.00, ora Bruxelles-ului. Autoritățile care eliberează licențe furnizează Comisiei o adresă de e-mail la care ar trebui trimise solicitările.
(8)
Autoritățile care eliberează licențe trebuie să răspundă solicitărilor Comisiei menționate la alineatul (7) înainte de ora 13.00, ora Bruxelles-ului, a celei de-a 21-a zile a lunii care urmează solicitării.
(9)
În cazul solicitărilor prezentate până la 8 decembrie, autoritatea care eliberează licențe trebuie să răspundă înainte de 7 ianuarie, ora 13.00, ora Bruxelles-ului.
(10)
Dacă nu răspunde Comisiei până la termenele-limită prevăzute la alineatele (8) și (9), autoritatea care eliberează licențe nu mai acceptă nicio altă cerere de licență depusă de operatorul în cauză.
Articolul 11
Eliberarea licențelor de import și de export
(1)
Prezentul articol nu se aplică licențelor eliberate pentru contingentele tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și pentru contingentele tarifare de export gestionate de țări terțe.
(2)
Se eliberează licențe numai pentru cererile notificate Comisiei.
(3)
Licențele se eliberează după publicarea de către Comisie a coeficientului de alocare și înainte de sfârșitul lunii.
Dacă, din cauza unor circumstanțe neprevăzute, Comisia nu publică coeficientul de alocare în perioada menționată la articolul 10 alineatul (2), licențele se eliberează cel târziu în a șaptea zi calendaristică de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare.
(4)
Licențele valabile de la 1 ianuarie se eliberează în perioada 15-31 decembrie a anului precedent.
Dacă, din cauza unor circumstanțe neprevăzute, Comisia nu publică coeficientul de alocare în perioada menționată la articolul 10 alineatul (2), licențele se eliberează cel târziu în a 14-a zi calendaristică următoare zilei publicării de către Comisie a coeficientului de alocare. Dacă data eliberării lor este ulterioară datei de 1 ianuarie, licențele sunt valabile de la data eliberării, fără modificarea ultimei zile de valabilitate.
Articolul 12
Detaliile care trebuie introduse în anumite secțiuni ale licențelor de import și de export
(1)
Următoarele secțiuni ale formularelor de licențe de import sau de export prevăzute în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se completează astfel:
(a)
secțiunea 20 din licența de import indică numărul de ordine al contingentului tarifar de import;
(b)
secțiunea 24 din licența de import indică taxa vamală ad valorem și specifică („taxa vamală în cadrul contingentului tarifar”) aplicabilă produsului în cauză;
(c)
dacă se specifică astfel în anexele II-XIII la prezentul regulament, secțiunea 8 a licenței de import indică țara de origine, iar căsuța „da” din secțiunea respectivă trebuie marcată cu un „x”;
(d)
secțiunea 19 din licența de import și de export indică o toleranță de depășire de 0, cu excepția produselor care fac obiectul unei licențe de import enumerate în partea I a anexei la regulamentul delegat (UE) 2016/1237, în cazul cărora toleranța la exces este de 5 %, iar secțiunea 24 a licenței trebuie să conțină formularea „Taxă vamală contingentară aplicabilă cantității specificate în secțiunile 17 și 18” ( 3 );
▼M9
(e)
secțiunea 24 din licența de import sau secțiunea 22 din licența de export conține următoarea mențiune: Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 nu se aplică ( 4 ).
▼B
(2)
Statele membre care au un sistem electronic de depunere a cererilor și de înregistrare înregistrează aceste detalii în sistemul respectiv.
Articolul 13
Perioada de valabilitate a licențelor de import și de export
(1)
Articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului ( 5 ) nu se aplică în ceea ce privește stabilirea perioadei de valabilitate a licențelor de import și export pentru contingentele tarifare de import și de export.
(2)
Licențele eliberate pentru contingentele tarifare de import și de export gestionate prin metoda examinării simultane menționată la articolul 184 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, care sunt prezentate în anexa I, sunt valabile:
(a)
în cazul cererilor depuse înainte de perioada de aplicare a contingentelor tarifare, din prima zi calendaristică a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare și până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare;
(b)
în cazul cererilor depuse în perioada de aplicare a contingentelor tarifare, din prima zi calendaristică a lunii de după depunerea cererii și până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare;
(c)
în cazul cererilor depuse în perioada 23-30 noiembrie a anului precedent, de la data de 1 ianuarie a anului următor și până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(3)
Cu excepția cazului în care titlul III sau anexa I conține dispoziții contrare, dacă perioada de aplicare a contingentelor tarifare este împărțită în subperioade, licențele eliberate pentru o subperioadă expiră în ultima zi calendaristică a lunii următoare sfârșitului subperioadei respective, dar nu mai târziu de sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(4)
Cu excepția cazului în care titlul III conține dispoziții contrare, licențele eliberate pentru contingentele tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe sunt valabile de la data eliberării lor până la ora 23.59 (ora Bruxelles-ului) a celei de-a 30-a zile calendaristice de după ultima zi de valabilitate a certificatelor IMA 1 sau a CA pentru care au fost eliberate. Perioada de valabilitate nu depășește sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(5)
Licențele pentru contingentele tarifare de export gestionate de țări terțe sunt valabile de la data eliberării lor până la data de 31 decembrie a anului eliberării lor, cu excepția licențelor eliberate în perioada 20 decembrie-31 decembrie, care sunt valabile în perioada 1 ianuarie-31 decembrie a anului următor.
(6)
Dacă perioada de valabilitate a unei licențe de import sau de export pentru un contingent tarifar este prelungită din motive de forță majoră, astfel cum se prevede la articolul 16 din regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, prelungirea nu depășește perioada de aplicare a contingentului tarifar.
Articolul 14
Dovada punerii în liberă circulație și a exportului
(1)
Cantitățile care nu au fost puse în liberă circulație sau care nu au fost exportate până la sfârșitul perioadei de valabilitate a licenței sunt considerate cantități neutilizate.
(2)
Dovada punerii în liberă circulație, precum și dovada exportului și a ieșirii de pe teritoriul vamal al Uniunii se furnizează în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239.
Articolul 15
Dovada originii
(1)
Dacă anexele II-XIII prevăd acest lucru, autorităților vamale ale Uniunii le este prezentată o dovadă valabilă a originii, împreună cu o declarație vamală de punere în liberă circulație a produselor în cauză. În anexele menționate sunt enumerate documentele necesare pentru dovedirea originii în cazul fiecărui contingent tarifar.
(2)
În anumite cazuri, prevăzute în anexele II-XIII, dovada originii trebuie prezentată la momentul depunerii cererii de licență de import.
(3)
În conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 autoritățile vamale pot solicita, în plus, dacă este necesar, declarantului sau importatorului să dovedească originea produselor.
▼M14
Articolul 15a
Prin derogare de la articolul 57 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, în cazul în care anexele II-XIII la prezentul regulament fac trimitere la prezentul articol, un certificat de origine referitor la produse care își au originea într-o țară terță pentru care se instituie regimuri speciale de import nepreferențiale se eliberează utilizând formularul prevăzut în anexa XVII la prezentul regulament, în conformitate cu specificațiile tehnice prevăzute în anexa respectivă.
▼B
Articolul 16
Notificarea cantităților către Comisie
(1)
Cu excepția cazului în care titlul III conține dispoziții contrare, se aplică cerințele prevăzute la alineatele (2)-(5).
(2)
Statele membre notifică Comisiei cantitățile totale care fac obiectul cererilor de licențe de import sau de export în cadrul fiecărui contingent tarifar:
(a)
►M3 cel târziu în ◄ a 14-a zi a lunii, dacă cererile de licențe sunt depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii;
(b)
►M3 cel târziu la ◄ 6 decembrie, dacă cererile de licențe sunt depuse în perioada 23-30 noiembrie.
(3)
Statele membre notifică Comisiei cantitățile care fac obiectul licențelor de import și de export pe care le-au eliberat în cadrul fiecărui contingent tarifar:
(a)
►M3 cel târziu în ◄ ultima zi a lunii, dacă cererile de licențe în cadrul unui contingent tarifar sunt depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii;
(b)
►M3 cel târziu la ◄ 31 decembrie, dacă cererile de licențe în cadrul unui contingent tarifar sunt depuse în perioada 23-30 noiembrie.
▼M14 —————
▼B
În circumstanțele menționate la articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf, notificarea trebuie transmisă în termen de 7 zile de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare. În circumstanțele menționate la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf, notificarea trebuie transmisă în termen de 14 zile de la data publicării de către Comisie a coeficientului de alocare.
(4)
La cererea Comisiei, statele membre notifică Comisiei cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import și de export eliberate. Cantitățile neutilizate corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import sau de export și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele respective.
▼M14
(5)
Cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import sau de export sunt notificate Comisiei în termen de patru luni sau, respectiv, de 210 zile calendaristice de la expirarea perioadei de valabilitate a licențelor în cauză.
În cazul licențelor de import, cantitățile puse în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de aplicare a contingentului tarifar de import sunt notificate în termen de patru luni de la încheierea perioadei de aplicare a contingentului tarifar.
Cantitățile neutilizate care fac obiectul licențelor de import bazate pe documente eliberate de țări terțe nu sunt notificate.
▼B
(6)
Dacă perioada de aplicare a contingentelor tarifare este împărțită în subperioade, cantitățile neutilizate sunt notificate împreună cu notificarea menționată la alineatul (2) litera (a) pentru ultima subperioadă.
(7)
Cantitățile sunt exprimate în kilograme, reflectând greutatea produsului, și sunt defalcate în funcție de numărul de ordine și de origine, după caz.
▼M6
(8)
În cazul notificărilor către Comisie menționate în prezentul regulament și legate de contingentele tarifare pentru carnea de vită și mânzat cu numerele de ordine 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454, 09.4002, 09.4003, 09.4455, 09.4001 și 09.4004, cantitățile se exprimă în greutatea în kilograme, reflectând greutatea produsului, în funcție de țara de origine și în funcție de categoriile de produse indicate în partea B din anexa XV la prezentul regulament. Cu toate acestea, în ceea ce privește contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4003, nu este necesar să fie notificată țara de origine.
▼B
(9)
Articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239 se aplică perioadelor și termenelor-limită stabilite la prezentul articol.
Articolul 17
Notificările către Comisie ale informațiilor referitoare la sistemul electronic LORI, la certificatele de autenticitate și la certificatele IMA 1
(1)
Între a 8-a și a 16-a zi ale lunii următoare sfârșitului perioadei de aplicare a contingentelor tarifare, statele membre notifică Comisiei numele, numerele EORI (numerele de înregistrare și identificare a operatorilor economici) și adresele titularilor licențelor de import din cadrul contingentelor tarifare în cazul cărora era obligatorie înregistrarea operatorilor și, după caz, ale cesionarilor.
(2)
Statele membre notifică Comisiei fiecare validare, respingere sau retragere a unei cereri de înregistrare în sistemul electronic LORI.
(3)
Când notifică validarea unei cereri de înregistrare în sistemul electronic LORI, statele membre transmit datele prevăzute în anexa II la Regulamentul delegat (UE) 2020/760
(4)
Statele membre notifică Comisiei orice modificare adusă de operatori propriilor dosare LORI.
(5)
Pentru fiecare operator înregistrat în sistemul electronic LORI, statele membre notifică Comisiei fiecare cerere de licență de import, contingentul tarifar în cauză, codurile NC, cantitățile solicitate și data cererii:
(a)
►M3 cel târziu în ◄ a 14-a zi a lunii, dacă cererile de licențe sunt depuse în primele șapte zile calendaristice ale lunii;
(b)
►M3 cel târziu la ◄ 6 decembrie, dacă cererile de licențe sunt depuse în perioada 23-30 noiembrie.
(6)
Pentru fiecare certificat de autenticitate sau certificat IMA 1 prezentat de un operator în legătură cu contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe, statele membre notifică Comisiei numărul licenței corespunzătoare pe care au eliberat-o și cantitatea care face obiectul licenței respective. Notificarea se efectuează înainte ca licența eliberată să fie pusă la dispoziția operatorului.
(7)
Prin derogare de la articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71, când în prezentul articol sunt prevăzute perioade și termene-limită, respectivele perioade și termene-limită se încheie odată cu expirarea ultimei ore a ultimei zile, indiferent dacă ziua respectivă este o sâmbătă, o duminică sau o sărbătoare legală, astfel cum se definește în regulamentul respectiv.
(8)
Notificările către Comisie menționate în prezentul regulament trebuie efectuate în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2017/1183 al Comisiei ( 6 ) și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/1185 al Comisiei ( 7 ).
TITLUL III
NORME SECTORIALE SPECIFICE
CAPITOLUL 1
Cereale
Secțiunea 1
Cereale, altele decât porumbul și sorgul menționate la articolul 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013
Articolul 18
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE a Consiliului ( 8 ) și cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii aprobat prin Decizia 2006/333/CE ( 9 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de porumb, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994, aprobat prin Decizia 2006/333/CE a Consiliului, și cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Canadei privind încheierea negocierilor în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT, aprobat prin Decizia 2007/444/CE a Consiliului ( 10 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de grâu comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 19
Standarde de calitate
Standardele de calitate și toleranțele aplicabile grâului comun de altă calitate decât cea superioară, încadrat la codul NC 1001 99 00 , sunt cele prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 642/2010 al Comisiei ( 11 ). Se aplică metodele de analiză prevăzute în partea II a anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1240 al Comisiei ( 12 ).
Articolul 20
Norme specifice aplicabile contingentelor tarifare în temeiul Acordului economic și comercial cuprinzător cu Canada
Punerea în liberă circulație în Uniune a grâului comun originar din Canada de altă calitate decât cea superioară este condiționată de prezentarea unei declarații de origine. Declarația de origine se furnizează pe o factură sau pe orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. Textul declarației de origine este cel prevăzut în anexa 2 la Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii la Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte ( 13 ).
Secțiunea 2
Porumbul și sorgul menționate la articolul 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013
Articolul 21
Perioada de depunere a cererilor de licențe
De la data aplicării taxei la import zero menționate la articolul 21 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, cererile de licențe de import pentru contingentele tarifare de porumb și de sorg menționate la articolul 185 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 trebuie transmise autorităților competente spaniole și portugheze între ziua a 7-a și ziua a 11-a ale fiecărei luni, cel târziu la ora 13.00 (ora Bruxelles-ului ).
▼M3
Articolul 22
Conținutul cererii și al licenței
Cererea de licență de import și licența menționează, în toate cazurile, în secțiunea 24, una dintre mențiunile enumerate în anexa XIV.
▼B
Articolul 23
Notificări către Comisie
De la data aplicării taxei la import zero menționate la articolul 21 din Regulamentul delegat (UE) 2020/760, autoritățile competente din Spania și Portugalia notifică Comisiei, prin intermediul unor instrumente electronice:
(a)
cel târziu la ora 18.00 (ora Bruxelles-ului) a celei de a 15-a zile a fiecărei luni, cantitățile totale care fac obiectul cererilor de licență, în funcție de numărul de ordine;
(b)
înainte de sfârșitul lunii, cantitățile totale, în funcție de codul NC pentru care au fost eliberate licențele de import.
Articolul 24
Coeficient de alocare
Comisia comunică coeficientul de alocare autorităților care eliberează licențe cel târziu în a 22-a zi a lunii în care statele membre au notificat cantitățile solicitate în conformitate cu articolul 23.
Articolul 25
Eliberarea licenței de import
Autoritățile competente din Spania și din Portugalia eliberează licențe de import între a 23-a zi și ultima zi ale fiecărei luni.
Articolul 26
Valabilitatea licenței
Prin derogare de la articolul 13, licențele sunt valabile de la data eliberării lor și până la sfârșitul celei de a doua luni care urmează zilei respective.
CAPITOLUL 2
Orez
Articolul 27
Contingente tarifare și alocarea cantităților
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului aprobate prin Decizia 94/800/CE și prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului ( 14 ), precum și cu rezultatele consultărilor cu Thailanda, aprobate prin Decizia 96/317/CE a Consiliului ( 15 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de orez, orez decorticat și brizură de orez, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament. Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa III la prezentul regulament.
Cantitățile disponibile se stabilesc pentru fiecare subperioadă, după cum se specifică în anexa III la prezentul regulament.
Prin derogare de la articolul 13, licențele eliberate în ultima subperioadă pentru contingentele tarifare de import cu numerele de ordine 09.4127, 09.4128 ►M6 ————— ◄ și 09.4130 sunt valabile până la sfârșitul perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
Eventualele cantități neutilizate într-o subperioadă în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4112, 09.4116, 09.4117, 09.4118, 09.4119, 09.4127, 09.4128, ►M6 ————— ◄ 09.4130 09.4148, 09.4166 ►M3 , 09.4168, 09.4729, 09.4730 și 09.4731 ◄ se reportează în subperioadele succesive specificate în anexa III. Nicio cantitate nu se reportează în următoarea perioadă de aplicare a contingentelor tarifare.
▼M6
Cantitățile din cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4127, 09.4128 și 09.4130 care nu au fost utilizate sau alocate în subperioadele anterioare sunt transferate la contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4138, începând cu data de 1 octombrie a fiecărui an. Acest lucru se va aplica și cantităților din contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4129 care nu au fost alocate înainte de 1 septembrie sau utilizate înainte de 1 octombrie.
▼M3
Pentru contingentele tarifare cu numerele de ordine 09.4729, 09.4730 și 09.4731, statele membre notifică Comisiei, în conformitate cu articolul 16, cantitățile în greutate de produs, iar Comisia le transformă în echivalentul-greutate specificat în anexa III.
▼B
Articolul 28
Documente de export
Cererile de licențe de import depuse pentru orez și brizură de orez în cadrul contingentelor tarifare 09.4127, 09.4128, 09.4129 și 09.4149 trebuie să fie însoțite de certificatul de export în original, al cărui model este prezentat în anexa XIV.2. Certificatele de export sunt eliberate de autoritățile competente din țările terțe menționate în certificate. Cantitatea indicată în cererea de licență de import nu poate depăși cantitatea indicată în licențele de export.
Articolul 29
Conținutul licenței
În licența de import pentru toate numerele de ordine prevăzute în anexa III, cu excepția numerelor de ordine 09.4138, 09.4148, 09.4166 ►M3 , 09.4168, 09.4119, 09.4130 și 09.4154 ◄ , țara de origine trebuie indicată în secțiunea 8, iar căsuța „da” din secțiunea trebuie marcată cu un „x”.
▼M3
Prin derogare de la articolul 6 alineatul (5), cererile de licențe de import pentru contingentele tarifare 09.4729, 09.4730 și 09.4731 se referă la un singur număr de ordine și la un singur cod NC. Descrierea produselor și codul lor NC sunt menționate în secțiunile 15 și, respectiv, 16 din cererea de licență.
Articolul 29a
Certificat de autenticitate
(1)
Certificatul de autenticitate, eliberat de un organism competent din Vietnam enumerat în anexa III, care atestă că orezul aparține unuia dintre soiurile specifice de orez parfumat stabilite pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4731, se întocmește utilizând un formular în conformitate cu modelul prevăzut în anexa XIV.2 OREZ – Partea D. Origine Vietnam. Formularele se tipăresc și se completează în limba engleză.
(2)
Fiecare certificat de autenticitate poartă, în caseta din dreapta sus, un număr de serie individual atribuit de autoritățile emitente. Copiile poartă același număr ca și originalul.
(3)
Certificatul de autenticitate este valabil 120 de zile de la data eliberării. Certificatul de autenticitate este valabil numai în cazul în care toate rubricile sunt completate corespunzător și dacă este semnat. Se consideră că certificatele de autenticitate sunt semnate corespunzător dacă indică locul și data eliberării și dacă poartă ștampila autorității emitente și semnătura persoanei sau persoanelor împuternicite să le semneze.
(4)
Certificatul de autenticitate este transmis autorităților vamale pentru a se verifica dacă sunt îndeplinite condițiile necesare pentru a se beneficia de contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4731. Organismul competent din Vietnam, menționat în anexa III, transmite Comisiei orice informații relevante care pot să ajute la verificarea datelor din certificatele de autenticitate, în special a specimenelor de ștampile folosite.
▼B
CAPITOLUL 3
Zahăr
Articolul 30
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE și prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, aprobat prin Decizia 2004/239/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei ( 16 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Protocolul la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Albania, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană, aprobat prin Decizia 2009/330/CE a Consiliului ( 17 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Serbia, aprobat prin Decizia 2013/490/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei ( 18 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Protocolul la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Bosnia și Herțegovina pentru a se ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană, aprobat prin Decizia (UE) 2017/75 a Consiliului ( 19 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de zahăr, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Contingentele tarifare pentru zahăr și condițiile specifice aferente acestora sunt prevăzute în anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 31
Definiții
În sensul prezentului capitol, se aplică următoarele definiții:
1.
„greutate propriu-zisă” înseamnă greutatea zahărului în stare naturală;
2.
„rafinare” înseamnă operațiunea de transformare a zaharurilor brute în zaharuri albe, astfel cum sunt definite în partea II secțiunea A punctele 1 și 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, precum și orice operațiune tehnică echivalentă aplicată zahărului alb în vrac.
Articolul 32
Valabilitatea licențelor
Prin derogare de la articolul 13, licența de import este valabilă până la sfârșitul celei de a treia luni care urmează lunii în care a fost eliberată. În orice caz, licența de import expiră cel târziu la 30 septembrie.
Articolul 33
Notificări
Înaintea datei de 1 mai a fiecărui an, statele membre notifică Comisiei cantitatea de zahăr totală importată efectiv, defalcată în funcție de numărul de ordine, țara de origine, codul NC din opt cifre și exprimat în kilograme greutate propriu-zisă.
Articolul 34
Obligații legate de contingentele tarifare pentru zahăr în cadrul OMC
(1)
În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 și 09.4330, se aplică toate cerințele următoare:
(a)
punerea în liberă circulație în Uniune face obiectul regimului de destinație finală pentru rafinare, menționat la articolul 210 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;
(b)
prin derogare de la articolul 239 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei ( 20 ), obligația de rafinare nu poate fi transferată unei alte persoane fizice sau juridice;
(c)
rafinarea trebuie să aibă loc în termen de 180 de zile de la punerea în liberă circulație a zahărului în Uniune;
(d)
dacă verificarea polarimetrică a zahărului brut importat nu indică 96 de grade, cuantumul corespunzător al taxei la import este majorat sau dedus, după caz, cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferență constatat;
(e)
în secțiunea 20 a formularului de cerere și a licenței se introduce expresia „zahăr destinat rafinării”.
(2)
În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 9.4321, 09.4329 și 09.4330, în secțiunea 20 a formularului de cerere și a licenței figurează una dintre mențiunile din partea A a anexei XIV.3 la prezentul regulament.
Articolul 35
Contingentele tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327
În cazul contingentelor tarifare pentru zahăr cu numerele de ordine 09.4324, 09.4325, 09.4326 și 09.4327, se aplică următoarele:
1.
Cererile de licențe de import sunt însoțite de licența de export în original, prezentată în conformitate cu modelul menționat în partea C a anexei XIV.3, eliberată de autoritățile competente ale țării terțe în cauză. Cantitatea indicată în cererile de licențe de import nu poate depăși cantitatea indicată în licența de export.
2.
În secțiunea 20 a formularului de cerere și a licenței este indicată una dintre mențiunile din partea B a anexei XIV.3.
CAPITOLUL 4
Ulei de măsline
Articolul 36
Contigente tarifare
În conformitate cu Acordul euro-mediteraneean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Tunisia, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 98/238/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei ( 21 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de ulei de măsline virgin, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa V la prezentul regulament.
CAPITOLUL 5
Fructe și legume
Secțiunea 1
Usturoi
Articolul 37
Contigente tarifare
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 în vederea modificării concesiilor cu privire la usturoi prevăzute de lista CXL anexată la GATT, aprobat prin Decizia 2001/404/CE a Consiliului ( 22 ), cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, aprobat prin Decizia 2006/398/CE a Consiliului ( 23 ), și cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Populară Chineză în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și al articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, aprobat prin Decizia (UE) 2016/1885 a Consiliului ( 24 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de usturoi proaspăt sau refrigerat, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa VI la prezentul regulament.
▼M4 —————
▼B
Articolul 39
Norme specifice aplicabile usturoiului importat din anumite țări
(1)
Usturoiul originar din Iran, Liban, Malaysia, Taiwan, Emiratele Arabe Unite sau Vietnam poate fi pus în liberă circulație în Uniune numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a)
este prezentat un certificat de origine eliberat de autoritățile naționale competente din țara respectivă, în conformitate cu articolele 57, 58 și 59 din Regulamentul (UE) 2015/2447;
(b)
produsul a fost transportat direct din țara de origine în Uniune.
(2)
În sensul prezentului articol, se consideră că un produs este transportat direct către Uniune dacă:
(a)
este transportat dintr-o țară terță în Uniune fără a traversa teritoriul vreunei alte țări terțe;
(b)
este transportat cu traversarea teritoriului uneia sau mai multor țări terțe diferite de țara de origine, cu sau fără transbordare sau antrepozitare temporară în țările respective, cu condiția ca traversarea să fie justificată de motive geografice sau de cerințe în materie de transport și cu condiția ca produsul:
(i)
să fi rămas sub supravegherea autorităților vamale ale țării sau țărilor de tranzit sau de antrepozitare;
(ii)
să nu fi fost pus în liberă circulație sau eliberat pentru consum în țara sau în țările de tranzit sau de antrepozitare;
(iii)
în țara sau în țările de tranzit sau de antrepozitare, să nu fi fost supus niciunei alte operațiuni decât celor de descărcare și reîncărcare sau oricărei alte operațiuni menite a-l menține în stare bună.
(3)
Dovada îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatul (2) litera (b) trebuie prezentată autorităților competente din statele membre: Dovada constă în următoarele elemente:
(a)
un document de transport unic eliberat în țara de origine și vizând trecerea prin țara sau țările de tranzit; sau
(b)
un certificat eliberat de autoritățile vamale din țara sau țările de tranzit, care conține:
(i)
o descriere exactă a mărfurilor;
(ii)
data descărcării și data reîncărcării, cu detalii care permit identificarea vehiculelor de transport utilizate;
(iii)
o declarație care să ateste condițiile în care au fost păstrate mărfurile;
(c)
dacă nu poate fi furnizată dovada menționată la litera (a) sau la litera (b), orice alte documente doveditoare.
▼M4 —————
▼B
Secțiunea 2
Ciuperci
Articolul 41
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de conserve de ciuperci din genul Agaricus, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament. Volumul fiecărui contingent tarifar, perioada și subperioadele de aplicare a contingentelor tarifare de import aferente și numărul de ordine sunt specificate în anexa VII la prezentul regulament.
CAPITOLUL 6
Carne de vită și mânzat
Articolul 42
Contingente tarifare și cantități
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de bovine congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de diafragmă de bovine congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Regulamentul (CE) nr. 1095/96, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită de calitate superioară, proaspătă, refrigerată sau congelată și de carne de bivol congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei ( 25 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de bovine dezosată uscată și bovine vii, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, aprobat prin Decizia 2004/239/CE, cu Acordul interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2008/474/CE a Consiliului ( 26 ), cu Acordul interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2010/36/CE a Consiliului ( 27 ), cu Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2010/224/UE, Euratom a Consiliului și a Comisiei ( 28 ), și cu Acordul de stabilizare și de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Kosovo ( 29 ), pe de altă parte, aprobat prin Decizia (UE) 2016/342 a Consiliului ( 30 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de „baby beef”, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, aprobat prin Decizia 2005/269/CE a Consiliului și a Comisiei ( 31 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Australia în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 privind modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Cehe, ale Republicii Estonia, ale Republicii Cipru, ale Republicii Letonia, ale Republicii Lituania, ale Republicii Ungare, ale Republicii Malta, ale Republicii Polone, ale Republicii Slovenia și ale Republicii Slovace, în cadrul procesului de aderare a acestora la Uniunea Europeană, aprobat prin Decizia 2006/106/CE a Consiliului ( 32 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită congelată destinată prelucrării, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul economic și comercial cuprinzător (CETA) între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia 2017/38 a Consiliului ( 33 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de bovine și porcine, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1247 a Consiliului ( 34 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de carne de vită proaspătă și congelată, carne de porc proaspătă și congelată, ouă, produse din ouă și albumine, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Contingentele tarifare pentru carnea de vită și mânzat și condițiile specifice aferente sunt prevăzute în anexa VIII.
Articolul 43
Norme specifice aplicabile contingentelor tarifare de import gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și contingentului tarifar 09.4002
(1)
Prezentul articol se aplică contingentelor tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe și contingentului tarifar cu numărul de ordine 09.4002.
(2)
La momentul punerii în liberă circulație a cantităților importate în cadrul contingentelor tarifare menționate la alineatul (1), importatorul prezintă autorității vamale o licență de import și un certificat de autenticitate sau copii ale acestora.
(3)
Certificatele de autenticitate se întocmesc în conformitate cu modelul din anexa XIV.
(4)
Certificatele de autenticitate se completează într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii sau ale țării exportatoare.
(5)
Certificatele de autenticitate poartă câte un număr de serie individual atribuit de autoritățile emitente.
(6)
Certificatele de autenticitate sunt valabile numai dacă sunt completate corespunzător și vizate de autoritatea emitentă din țara terță de origine menționată în anexă pentru contingentul tarifar de import în cauză.
(7)
Se consideră că certificatele de autenticitate sunt vizate corespunzător dacă indică locul și data eliberării și dacă le-au fost aplicate un sigiliu tipărit sau ștampila autorității emitente și semnătura persoanei sau persoanelor împuternicite să le semneze.
(8)
Cantitățile indicate într-o licență de import trebuie defalcate în funcție de codurile NC.
▼M6
(9)
Licențele de import eliberate pentru contingentul tarifar cu numărul de ordine 09.4002 sunt valabile timp de trei luni de la data la care au fost eliberate. Licențele eliberate înainte de începerea perioadei de aplicare a contingentului tarifar sunt valabile timp de trei luni începând cu data de 1 iulie.
▼B
(10)
Cererile pentru contingentul tarifar 09.4002 pot viza, pentru același număr de ordine al contingentului, unul sau mai multe dintre produsele încadrate la codurile NC sau la grupurile de coduri NC enumerate în partea A a anexei XV pentru acest contingent tarifar. Dacă cererile vizează mai multe coduri NC, trebuie specificate respectivele cantități solicitate, în funcție de codul NC sau de grupul de coduri NC. Toate codurile NC sunt indicate în secțiunea 16 a cererilor de licențe și a licențelor, iar descrierea lor este indicată în secțiunea 15 a cererilor de licențe și a licențelor.
Articolul 44
Cererile de licențe de import și eliberarea licențelor de import pentru contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe
(1)
Secțiunea 8 a cererii de licență de import și a licenței de import trebuie să conțină informațiile specificate, pentru contingentul tarifar relevant, în căsuța „mențiuni specifice care trebuie să figureze în licență” din anexa VIII.
(2)
Când depune o cerere de licență de import, solicitantul prezintă certificatul de autenticitate și o copie a acestuia autorității care eliberează licențe. Autoritățile competente pot elibera licențe de import doar după ce s-au convins că toate informațiile din certificatul de autenticitate corespund cu informațiile primite săptămânal din partea Comisiei.
Dacă a fost prezentată doar o copie a certificatului de autenticitate sau dacă a fost prezentat certificatul de autenticitate original, dar informațiile din documentul respectiv nu sunt conforme cu informațiile furnizate de Comisie, autoritățile competente cer solicitantului de licență să depună o garanție suplimentară în conformitate cu articolul 45.
Articolul 45
Garanții suplimentare aplicabile contingentelor tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe
(1)
În condițiile menționate la articolul 44 alineatul (2) al doilea paragraf, solicitanții de licențe depun o garanție suplimentară egală cu cuantumul care corespunde, pentru produsele în cauză, nivelului taxelor vamale aplicabile națiunii celei mai favorizate în temeiul Tarifului vamal comun, aplicabil în ziua depunerii cererii de licență de import.
Cu toate acestea, o astfel de garanție suplimentară nu este necesară dacă autoritatea din țara exportatoare a furnizat o copie a certificatului de autenticitate prin intermediul sistemului de informare menționat la articolul 72 alineatul (8).
(2)
Statele membre eliberează garanția suplimentară de îndată ce primesc originalul certificatului de autenticitate și sunt convinse că conținutul său corespunde informațiilor primite de la Comisie.
(3)
Cuantumul garanției suplimentare care nu a fost eliberat este reținut și păstrat ca taxe vamale.
Articolul 46
Contingente tarifare pentru carnea de vită și mânzat proaspătă și congelată originară din Canada
(1)
Punerea în liberă circulație în Uniune a cărnii de vită și mânzat proaspete și congelate originare din Canada este condiționată de prezentarea unei declarații de origine. Declarația de origine se furnizează pe o factură sau pe orice alt document comercial care descrie produsul originar într-o măsură suficient de detaliată pentru a permite identificarea acestuia. Textul declarației de origine este cel prevăzut în anexa 2 la Protocolul privind regulile de origine și procedurile de determinare a originii la Acordul economic și comercial cuprinzător între Canada, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte.
(2)
În cazul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4280 și 09.4281, pentru a converti greutatea produsului în echivalent greutate carcasă se utilizează factorii de conversie prevăzuți în partea B a anexei XVI.
(3)
În scopul calculării dovezii schimburilor comerciale și, după caz, a cantității de referință, greutatea se corectează utilizând factorii de conversie prevăzuți în partea B a anexei XVI.
(4)
Cererile de licențe de import trebuie depuse în primele șapte zile ale celei de a doua luni care precedă începutul fiecăreia dintre subperioadele menționate în anexa VIII.
(5)
Dacă, după prima perioadă de depunere a cererilor în cadrul unei subperioade date, rămân cantități disponibile, solicitanții eligibili pot depune noi cereri de licențe de import pe parcursul următoarelor două perioade de depunere a cererilor, în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament. În astfel de cazuri, operatorii din sectorul alimentar cu unități autorizate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului ( 35 ) pot depune cereri fără a prezenta o dovadă a schimburilor comerciale.
(6)
Licențele de import se eliberează din a 23-a zi și până la sfârșitul lunii în care au fost depuse cererile.
(7)
Licențele de import sunt valabile timp de cinci luni de la data eliberării lor, în sensul articolului 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1239, sau de la data la care începe subperioada pentru care sunt eliberate, în funcție de care dintre acestea intervine mai târziu. Totuși, licențele de import expiră cel târziu la data de 31 decembrie.
(8)
Titularii licențelor pot returna cantitățile neutilizate aferente licenței înainte de expirarea licenței și cel târziu cu 4 luni înainte de încheierea perioadei de aplicare a contingentelor tarifare. Fiecare titular de licență poate returna până la 30 % din cantitatea aferentă licenței sale.
(9)
Dacă o parte a cantității aferente licenței este returnată în conformitate cu alineatul (8), se eliberează 60 % din garanția corespunzătoare.
Articolul 47
Dispoziții comune
(1)
Certificatele de autenticitate sunt valabile timp de trei luni de la data eliberării și, în orice caz, nu mai târziu de ultima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(2)
Cantitățile notificate sunt exprimate în kilograme, reflectând greutatea produsului, și, după caz, convertite în echivalent greutate a produsului dezosat.
(3)
În sensul prezentului capitol, „carne congelată” înseamnă carne care, la momentul intrării pe teritoriul vamal al Uniunii, are o temperatură internă de maximum – 12 °C.
CAPITOLUL 7
Lapte și produse lactate
Secțiunea 1
Contingente de import
Articolul 48
Contigente tarifare
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului și aprobate prin Decizia 94/800/CE, cu Decizia nr. 1/98 a Consiliului de asociere CE-Turcia din 25 februarie 1998 privind regimul comercial al produselor agricole ( 36 ), cu Acordul privind comerțul, dezvoltarea și cooperarea cu Africa de Sud, a cărui aplicare provizorie a fost aprobată prin Decizia 1999/753/CE a Consiliului ( 37 ), cu Acordul între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, aprobat prin Decizia 2002/309/CE/Euratom, cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Regatul Norvegiei privind acordarea de preferințe comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia 2011/818/UE a Consiliului ( 38 ) și cu Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, aprobat prin Decizia 2008/805/CE a Consiliului ( 39 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse lactate, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament. În conformitate cu Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1247, sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse lactate, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
În conformitate cu Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Islanda privind preferințele comerciale suplimentare pentru produsele agricole, aprobat prin Decizia (UE) 2017/1913 a Consiliului ( 40 ), sunt deschise contingente tarifare pentru importurile în Uniune de produse lactate, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Contingentele tarifare pentru lapte și produse lactate și condițiile specifice aferente sunt prevăzute în anexa IX.
Articolul 49
Contingente tarifare pentru brânza din Noua Zeelandă
(1)
Prezentul articol se aplică contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4514 și 09.4515.
(2)
În secțiunea 31 a licenței de import, autoritățile vamale indică numărul de serie al certificatului IMA 1.
(3)
Certificatele IMA 1 trebuie întocmite în conformitate cu modelul din anexa XIV.
Articolul 50
Contingente tarifare pentru untul din Noua Zeelandă
(1)
Prezentul articol se aplică contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182.
(2)
În secțiunea 31 a licenței de import, autoritățile vamale indică numărul de serie al certificatului IMA 1.
▼M10 —————
▼B
(5)
Certificatele IMA 1 trebuie întocmite în conformitate cu modelul din anexa XIV.
(6)
Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1), în cazul contingentului tarifar pentru untul originar din Noua Zeelandă cu numărul de ordine 09.4195, cererile de licențe de import nu trebuie să vizeze, per solicitant, mai mult de 125 % din cantitățile puse în liberă circulație de solicitant în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182, în cursul perioadei de 24 de luni care precedă luna noiembrie anterioară perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(7)
Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1), în cazul contingentului tarifar pentru untul din Noua Zeelandă cu numărul de ordine 09.4182, cererile de licențe de import nu trebuie să vizeze, per solicitant, mai puțin de 20 de tone și mai mult de 10 % din cantitatea disponibilă pentru subperioada de aplicare a contingentelor tarifare.
(8)
Cantitățile notificate Comisiei de autoritățile competente în cazul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.4195 și 09.4182 trebuie defalcate în funcție de codul NC.
▼M10 —————
▼B
Articolul 52
Contingente tarifare pentru produse lactate, gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe
(1)
Contingentele tarifare gestionate cu ajutorul unor documente eliberate de țări terțe sunt enumerate în anexa I.
(2)
Licențele de import pentru contingentele tarifare respective vizează cantitatea netă totală indicată în certificatul IMA 1.
Articolul 53
Certificatul IMA 1 pentru produse lactate
(1)
Certificatele IMA 1 trebuie întocmite în conformitate cu modelul din anexa XIV. Totuși, nu se completează căsuța 3, referitoare la cumpărător, și căsuța 6, referitoare la țara de destinație.
Fiecare certificat IMA 1 poartă un număr de serie atribuit de organismul emitent. Pentru fiecare tip de produs menționat în anexa IX se întocmește un certificat IMA 1 separat.
(2)
Certificatul vizează cantitatea totală a produselor care ar trebui să părăsească teritoriul țării emitente.
(3)
Certificatele IMA 1 sunt valabile de la data eliberării lor și până la sfârșitul celei de-a opta luni de la eliberare. Certificatele IMA 1 nu rămân valabile ulterior datei de 31 decembrie a anului în care au fost eliberate.
(4)
Prin derogare de la alineatul (3), certificatele IMA 1 valabile de la 1 ianuarie pot fi eliberate începând cu data de 1 noiembrie a anului precedent. Totuși, cererile de licențe de import aferente pot fi depuse numai începând cu prima zi a perioadei de aplicare a contingentelor tarifare.
(5)
Circumstanțele în care pot fi anulate, modificate, înlocuite sau corectate certificatele IMA 1 sunt prevăzute în anexa XIV.
▼M3
(6)
La momentul depunerii declarației de punere în liberă circulație în Uniune, autorităților vamale din statul membru importator le este prezentată o copie autentificată în mod corespunzător a certificatului IMA 1, împreună cu licența de import aferentă și cu produsele la care se referă acestea.
▼B
Articolul 54
Organismele emitente IMA 1
(1)
Certificatele IMA 1 sunt valabile numai dacă sunt completate și autentificate în mod corespunzător de un organism emitent enumerat în anexa XIV. Certificatele IMA 1 sunt considerate autentificate în mod corespunzător dacă indică locul și data eliberării și dacă sunt ștampilate de organismul emitent și semnate de persoana autorizată să le semneze.
(2)
Organismele emitente sunt enumerate în anexa XIV doar dacă:
(a)
sunt recunoscute ca atare de țara exportatoare;
(b)
se angajează să furnizeze, la cerere, Comisiei și statelor membre orice informație care ar putea fi necesară pentru evaluarea detaliilor conținute în certificate;
(c)
se angajează să transmită Comisiei o copie a fiecărui certificat IMA 1 autentificat, cu numărul de identificare aferent și cantitatea totală vizată, în ziua eliberării certificatului sau cel târziu în termen de șapte zile de la data respectivă, și, după caz, să notifice orice anulare, corectare sau modificare. Aceste informații ar trebui trimise prin intermediul sistemului de informare menționat la articolul 72 alineatul (8);
(d)
în cazul produselor încadrate la codul NC 0406, dacă țara exportatoare care eliberează certificate IMA 1 nu are acces la sistemul de informare menționat la articolul 72 alineatul (8), țara respectivă se angajează să notifice Comisiei, până la data de 15 ianuarie, separat pentru fiecare contingent:
(i)
numărul total de certificate IMA 1 eliberate pentru anul de aplicare a contingentelor tarifare precedent, numărul de identificare al fiecărui certificat IMA 1 și cantitatea vizată de acesta;
(ii)
numărul total de certificate IMA 1 eliberate pentru perioada de aplicare a contingentelor tarifare în cauză și cantitatea totală vizată de certificatele respective; și
(iii)
anularea, corectarea sau modificarea respectivelor certificate IMA 1 sau eliberarea de copii ale certificatelor IMA 1, în conformitate cu anexa XIV, precum și toate detaliile relevante aferente.
(3)
Dacă un organism emitent nu mai îndeplinește cerințele specificate în prezentul articol, organismul respectiv este eliminat din anexa XIV.
Secțiunea 2
Contingente de export
▼M11 —————
▼B
Articolul 58
Contingentele de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
În conformitate cu concesiile acordate în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, sunt deschise contingente tarifare pentru exportul în Statele Unite ale Americii de produse lactate originare din UE încadrate la codul NC 0406, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în prezentul regulament.
Volumul fiecărui contingent tarifar și perioada de aplicare a contingentelor tarifare de export pentru contingentul respectiv sunt specificate în anexa XIII la prezentul regulament.
Articolul 59
Licențele de export eliberate în cadrul contingentelor de export pentru brânză deschise de Statele Unite ale Americii
(1)
Produsele încadrate la codul NC 0406 menționate în anexa XIII fac obiectul obligației de a prezenta o licență de export dacă sunt exportate în Statele Unite ale Americii în cadrul:
(a)
contingentului suplimentar în temeiul Acordului privind agricultura din cadrul OMC;
(b)
contingentelor tarifare care au decurs inițial din Runda Tokyo și sunt acordate de Statele Unite Austriei, Finlandei și Suediei în lista XX din Runda Uruguay;
(c)
contingentelor tarifare care au decurs inițial din Runda Uruguay și sunt acordate de Statele Unite Republicii Cehe, Ungariei, Poloniei și Slovaciei în lista XX din Runda Uruguay.
(2)
Prin derogare de la articolul 6, cererile de licențe de export trebuie depuse la autoritățile competente între datele de 1 și 10 septembrie din anul anterior anului de aplicare a contingentelor tarifare pentru care sunt alocate licențele de export. Toate cererile trebuie depuse simultan la autoritatea care eliberează licențe a unui stat membru.
(3)
În secțiunea 16 din cererile de licență și din licențe figurează codul NC din opt cifre. Totuși, licențele sunt valabile, de asemenea, pentru orice alt cod de la poziția NC 0406.
(4)
Solicitanții de licențe de export furnizează dovada că importatorul lor desemnat este o filială a solicitantului.
(5)
Descărcă textul
Poți descărca textul prezent, sau întreg textul dacă acesta are dimensiuni mai mari, folosind butonul de mai jos.