de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește comercializarea cărnii provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 121 litera (j) coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Articolul 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că, începând cu 1 iulie 2008, carnea provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere trebuie comercializată în conformitate cu anumite condiții stabilite în respectivul regulament, în special în ceea ce privește clasificarea bovinelor în categorii și denumirile comerciale care trebuie utilizate. Punctul II din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 stabilește că, în momentul sacrificării, toate bovinele în vârstă de 12 luni sau mai tinere trebuie clasificate într-una dintre cele două categorii prevăzute în anexa XIa la respectivul regulament. Pentru a asigura punerea corectă și uniformă în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007, ar trebui stabilite norme care să se aplice începând cu 1 iulie 2008.

(2)

Vârsta animalului la sacrificare, precum și denumirea comercială ar trebui, în fiecare etapă de producție și comercializare, să fie indicate pe etichetă, în conformitate cu punctul IV din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Având în vedere că mărimea produselor care trebuie etichetate variază în funcție de etapa de producție și comercializare, este necesar să se introducă cerința ca indicarea vârstei și denumirea comercială să fie perfect lizibile pe etichetă. În plus, în scopul transparenței față de consumatorul final, indicarea vârstei animalului la sacrificare și denumirea comercială ar trebui să fie prezentate în același câmp vizual și pe aceeași etichetă în momentul punerii în circulație a cărnii către consumatorul final.

(3)

În conformitate cu articolul 121 litera (j) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, ar trebui stabilită metoda practică de indicare a literei de identificare a categoriei, menționată în anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Din motive de control, este necesar să se introducă cerința ca litera de identificare a categoriei să fie indicată pe carcasă, cât de curând posibil după sacrificarea bovinei.

(4)

În scopul asigurării unei aplicări corecte a articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în fiecare stadiu de producție și comercializare operatorii ar trebui să înregistreze informații privind orice persoană care i-a aprovizionat cu carne provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere. Deși o asemenea trasabilitate a alimentelor este garantată în cadrul Comunității prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (2), este necesară o dispoziție specială pentru a garanta și trasabilitatea cărnii respective importate din țări terțe.

(5)

Pentru a evalua aplicarea articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și a informa Comisia în acest sens, ar trebui efectuate controale oficiale, care ar trebui să includă și supravegherea clasificării bovinelor în abatoare, prevăzută la punctul II din anexa XIa la respectivul regulament. În plus, autoritățile competente, desemnate de statele membre să efectueze aceste controale, ar trebui să fie autorizate să delege sarcinile lor de control unor organisme terțe independente, în anumite condiții care ar trebui stabilite.

(6)

Operatorii în cauză ar trebui să permită accesul în locul în care își desfășoară activitatea, precum și accesul la toate înregistrările efectuate, pentru a da posibilitatea experților Comisiei, autorității competente sau, în lipsa acestora, organismelor terțe independente să evalueze aplicarea articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(7)

În conformitate cu punctul VIII din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, carnea provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere importată din țări terțe este comercializată în Comunitate numai în conformitate cu respectivul regulament. Acest fapt presupune ca autoritatea competentă desemnată de țara terță în cauză sau, în lipsa acesteia, un organism terț independent să aprobe și să controleze sistemul de identificare și înregistrare al bovinelor, care garantează respectarea dispozițiilor respectivului regulament.

(8)

Controlul activității operatorilor din țări terțe care doresc să introducă pe piața comunitară carne provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere ar trebui să fie permis numai organismelor terțe independente care sunt acreditate la anumite standarde.

(9)

Comisia ar trebui să poată solicita autorității competente sau organismului terț independent dintr-o țară terță toate informațiile necesare pentru a evalua aplicarea articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Ar trebui stabilite norme privind informațiile care trebuie notificate Comisiei, precum și comunicarea acestor informații de către Comisie statelor membre. În plus, Comisiei ar trebui să i se permită, în cazurile în care se consideră necesar, să efectueze, în anumite condiții, controale la fața locului în țările terțe.

(10)

În cazuri repetate de nerespectare a dispozițiilor privind carnea importată, Comisia ar trebui să stabilească, în conformitate cu anumite condiții, norme specifice pentru importul cărnii respective, pentru a garanta respectarea dispozițiilor articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și a dispozițiilor prezentului regulament, asigurând astfel condiții echivalente de comercializare pentru carnea produsă în comunitate sau importată din țări terțe.

(11)

Ar trebui să li se solicite statelor membre să ia anumite măsuri în cazul în care constată cazuri de nerespectare a aplicării dispozițiilor articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau a dispozițiilor prezentului regulament.

(12)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Domeniul de aplicare

Prezentul regulament stabilește normele de comercializare a cărnii provenind de la bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere în conformitate cu dispozițiile articolului 113b din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Articolul 2

Definiție

În sensul prezentului regulament, termenul „autoritate competentă” înseamnă autoritatea centrală a unui stat membru, competentă în ceea ce privește organizarea controalelor oficiale menționate la punctul VII din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, sau orice altă autoritate căreia i-a fost conferită această competență, precum și, după caz, autoritatea corespunzătoare a unei țări terțe.

Articolul 3

Categorii de bovine în vârstă de 12 luni sau mai tinere

Clasificarea în categoriile menționate la punctul II din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 cuprinde:

(a)

categoria V: bovine din ziua nașterii până în ziua în care ating vârsta de 8 luni;

(b)

categoria Z: bovine din ziua următoare atingerii vârstei de 8 luni până în ziua în care ating vârsta de 12 luni.

Articolul 4

Informații obligatorii pe etichetă

(1)   Fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la punctul IV din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, imediat după sacrificare, litera de identificare a categoriei menționată la punctul II din anexa XIa la respectivul regulament se aplică pe suprafața exterioară a carcasei, utilizând în acest scop o etichetă sau o ștampilă.

Etichetele au mărimea de cel puțin 50 cm2. Litera de identificare a categoriei trebuie să fie perfect lizibilă pe etichetă, singurele modificări permise fiind cele prevăzute la articolul 8 alineatul (3) al doilea paragraf din prezentul regulament.

În cazul utilizării ștampilelor, litera trebuie să aibă înălțimea de cel puțin 2 cm. Litera se ștampilează direct pe suprafața cărnii, cu cerneală permanentă.

Etichetele sau ștampilele se aplică pe sferturile posterioare la nivelul vrăbioarei anterioare la înălțimea celei de-a patra vertebre lombare și pe sferturile anterioare la nivelul pieptului, la 10-30 cm de marginea tăiată a sternului.

Totuși, statele membre pot determina și alte amplasări pe fiecare sfert, cu condiția să informeze în prealabil Comisia în acest sens. Comisia transmite aceste informații celorlalte state membre.

(2)   Indicația vârstei bovinei la sacrificare și denumirea comercială, menționate la punctul IV din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, sunt:

(a)

perfect lizibile în fiecare etapă de producție și comercializare;

(b)

prezentate în același câmp vizual și pe aceeași etichetă în momentul punerii în circulație către consumatorul final.

(3)   Statele membre notifică Comisiei normele menționate la punctul IV din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 până la 1 iulie 2009, cel târziu, și fără întârziere orice modificări ulterioare ale acestor norme.

Articolul 5

Înregistrarea informațiilor

Printre informațiile înregistrate de operatori, menționate la punctul VI din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, se include și o indicație a numelui și a adresei operatorului responsabil de etapa anterioară de comercializare, de la care aceștia s-au aprovizionat cu carne, așa cum aceasta este definită la punctul I din anexa XIa la respectivul regulament.

Articolul 6

Controale oficiale

(1)   Controalele oficiale menționate la punctul VII din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 includ și supravegherea clasificării bovinelor la abator menționată la punctul II din anexa XIa la respectivul regulament.

(2)   O autoritate competentă poate delega, total sau parțial, sarcinile sale de control unui organism terț independent sau mai multor organisme terțe independente, numai dacă se poate dovedi că:

(a)

are (au) personal în număr suficient, cu calificarea și experiența adecvate; și

(b)

este (sunt) imparțial(e) și nu se află în conflict de interese în ceea ce privește sarcinile care i-au (le-au) fost delegate.

În special, autoritatea competentă poate delega sarcinile sale de control numai dacă aceste organisme terțe independente sunt acreditate ca fiind conforme cu ultima versiune notificată a standardului european EN 45011 sau a ISO Guide 65 („Cerințe generale pentru organismele care aplică sisteme de certificare a produselor”), publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

(3)   O autoritate competentă care dorește să delege sarcinile sale de control unui organism terț independent sau mai multor organisme terțe independente notifică Comisia în acest sens. Notificarea precizează:

(a)

autoritatea competentă care intenționează să delege sarcinile sale de control; și

(b)

unul sau mai multe organisme terțe independente căruia (cărora) intenționează să îi (le) delege aceste sarcini de control.

Comisia transmite statelor membre notificările menționate la primul paragraf.

(4)   Organismul terț independent care îndeplinește sarcinile de control:

(a)

comunică autorității competente rezultatele controalelor efectuate în mod regulat și ori de câte ori autoritatea competentă solicită acest lucru. În cazul în care, în urma controalelor, se constată cazuri de nerespectare a dispozițiilor, organismul terț independent informează imediat autoritatea competentă în acest sens;

(b)

asigură accesul autorității competente în sediul și la facilitățile sale, furnizează informațiile necesare și acordă asistența necesară autorității competente pentru îndeplinirea obligațiilor sale.

(5)   O autoritate competentă care deleagă sarcinile sale de control unui organism terț independent supraveghează acest organism în mod regulat.

În cazul în care, în urma acestei supravegheri, rezultă că organismul în cauză nu și-a îndeplinit în mod corespunzător sarcinile care i-au fost delegate, autoritatea competentă poate retrage respectiva delegare.

Autoritatea competentă retrage fără întârziere respectiva delegare, în cazul în care organismul terț independent nu ia în timp util măsurile de remediere adecvate.

(6)   În fiecare etapă de producție și comercializare, operatorii permit, în orice moment, accesul experților Comisiei, al autorității competente și al organismelor terțe independente în cauză în locurile în care își desfășoară activitatea, precum și la toate înregistrările efectuate care fac dovada îndeplinirii cerințelor stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Articolul 7

Carne importată din țări terțe

(1)   În vederea îndeplinirii dispozițiilor prevăzute la punctul VIII din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, autoritatea competentă desemnată de o țară terță sau, în lipsa acesteia, organismul terț independent menționat la punctul VIII din anexa XIa la respectivul regulament aprobă și controlează un sistem de identificare și înregistrare al bovinelor în cauză începând cu data nașterii animalelor. Sistemul respectiv furnizează informații corecte despre vârsta exactă a animalelor la sacrificare și oferă garanții în ceea ce privește respectarea dispozițiilor prevăzute la punctul VIII din anexa XIa la respectivul regulament.

(2)   Organismele terțe independente, menționate la punctul VIII din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt acreditate ca fiind conforme ultimei versiuni notificate a standardului european EN 45011 sau a ISO Guide 65 („Cerințe generale pentru organismele care aplică sisteme de certificare a produselor”), publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

(3)   Numele și adresa, inclusiv, dacă este posibil, adresa de e-mail și adresa internet, ale autorității competente sau ale organismului terț independent menționate la alineatul (1) sunt notificate Comisiei, cu indicarea fiecărui operator individual care face obiectul unui control.

Notificarea menționată la primul paragraf se face înainte de importul în Comunitate al primului transport de carne provenind de la fiecare operator individual, iar ulterior în termen de o lună de la orice modificare a informațiilor care trebuie notificate.

Comisia comunică statelor membre notificările menționate la al doilea paragraf.

(4)   La cererea autorităților competente din statele membre sau din proprie inițiativă, Comisia poate solicita, în orice moment, autorității competente sau organismului terț independent menționate la alineatul (1) să furnizeze toate informațiile necesare pentru a garanta îndeplinirea cerințelor stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

În plus, Comisia poate să solicite țării terțe autorizarea unor reprezentanți ai Comisiei pentru a efectua, în cazul în care este necesar, controale la fața locului în respectiva țară terță. Aceste controale se efectuează împreună cu autoritățile competente respective din țara terță și, dacă este cazul, împreună cu organismul terț independent.

(5)   În cazul în care, în ceea ce privește carnea importată din țări terțe, se constată cazuri specifice de nerespectare a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 sau a dispozițiilor prezentului regulament, Comisia poate stabili, în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, temporar și de la caz la caz, condiții specifice de import, în urma consultărilor cu țara terță în cauză. Aceste condiții sunt proporționate astfel încât să permită verificarea respectării dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 și a dispozițiilor prezentului regulament.

Articolul 8

Notificarea cazurilor de nerespectare și măsurile de monitorizare

(1)   Un stat membru informează imediat autoritatea dintr-un alt stat membru, precum și Comisia, în cazul în care consideră carnea menționată la punctul I din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, provenind din statul membru în cauză, ca nerespectând cerințele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau de prezentul regulament.

(2)   Un stat membru informează imediat Comisia în cazul în care are dovezi privind nerespectarea cerințelor stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau de prezentul regulament de către carnea importată dintr-o țară terță, menționată la punctul VIII din anexa XIa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Comisia informează celelalte state membre în acest sens.

(3)   Statele membre iau măsurile necesare și întreprind acțiunile care se impun pentru a rezolva cazurile de nerespectare a dispozițiilor menționate la alineatele (1) și (2).

În special, statele membre solicită retragerea de pe piață a cărnii în cauză, până când aceasta este reetichetată în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 și cu dispozițiile prezentului regulament.

Articolul 9

În toate cazurile în care Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și prezentul regulament prevăd notificări către Comisie, acestea se trimit la următoarea adresă:

European Commission

Directorate General for Agriculture and Rural Development

Fax: +32-2-295 33 10

E-mail: Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Articolul 10

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2008.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 18 iunie 2008.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei

(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 470/2008 (JO L 140, 30.5.2008, p. 1).

(2)  JO L 31, 1.2.2002, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 202/2008 al Comisiei (JO L 60, 5.3.2008, p. 17).

 

Descărcă textul

Poți descărca textul prezent, sau întreg textul dacă acesta are dimensiuni mai mari, folosind butonul de mai jos.