de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 38, articolul 174 alineatul (1) litera (d), articolul 181 alineatul (3) și articolul 182 alineatele (1) și (4),

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 352/78, (CE) nr. 165/94, (CE) nr. 2799/98, (CE) nr. 814/2000, (CE) nr. 1290/2005 și (CE) nr. 485/2008 ale Consiliului (2), în special articolul 58 alineatul (4) litera (a), articolul 62 alineatul (2) literele (a)-(d) și (h) și articolul 64 alineatul (7) litera (a),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (3) și prevede noi norme referitoare la sectorul fructelor și legumelor și la sectorul fructelor și legumelor prelucrate. De asemenea, regulamentul menționat conferă Comisiei competența de a adopta, în acest sens, acte delegate și acte de punere în aplicare. Respectivele acte ar trebui să înlocuiască unele dintre dispozițiile Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei (4). Regulamentul menționat este modificat prin Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei (5).

(2)

Pentru a se optimiza alocarea resurselor financiare și pentru a se îmbunătăți calitatea strategiei, ar trebui să se prevadă dispoziții prin care să se stabilească structura și conținutul strategiei naționale destinate programelor operaționale sustenabile și ale cadrului național pentru acțiuni de protecție a mediului. Ar trebui stabilite acțiunile de protecție a mediului care ar putea fi incluse în respectivul cadru național și cerințele care trebuie îndeplinite, pentru a se facilita elaborarea și realizarea respectivelor acțiuni.

(3)

Mai mult, ar trebui să se prevadă norme referitoare la conținutul programelor operaționale, la documentele care trebuie transmise, la termenele-limită pentru transmiterea documentelor și la perioadele de implementare a programelor operaționale.

(4)

Pentru a se asigura aplicarea corectă a schemei de ajutoare pentru organizațiile de producători, ar trebui stabilite dispoziții referitoare la informațiile care trebuie incluse în cererile de ajutor, precum și procedurile pentru plata ajutorului. Pentru a se evita dificultățile în ceea ce privește fluxul de numerar, ar trebui să se pună la dispoziția organizațiilor de producători un sistem de plăți în avans însoțit de garanții adecvate. Din motive similare, trebuie să existe un sistem alternativ pentru rambursarea cheltuielilor deja suportate.

(5)

Deoarece producția de fructe și legume este imprevizibilă, iar produsele sunt perisabile, surplusul de pe piață, chiar dacă nu este prea mare, poate perturba piața în mod semnificativ. Așadar, este necesar să se prevadă norme de punere în aplicare referitoare la măsurile de prevenire și gestionare a crizelor.

(6)

Ar trebui să se prevadă norme detaliate referitoare la asistența financiară națională pe care statele membre o pot acorda în regiuni ale Uniunii în care gradul de organizare a producătorilor este deosebit de scăzut. Ar trebui să se prevadă proceduri pentru aprobarea unei astfel de asistențe financiare naționale, precum și pentru aprobarea și cuantumul rambursării de către Uniune. În plus, ar trebui să se prevadă proporția rambursării.

(7)

Ar trebui să se prevadă norme referitoare la tipul și formatul anumitor informații care trebuie furnizate în scopul aplicării Regulamentului (UE) nr. 1308/2013, a Regulamentului delegat (UE) 2017/891 și a prezentului regulament. Respectivele dispoziții ar trebui să vizeze informațiile transmise statelor membre de către producători și de către organizațiile de producători și cele transmise Comisiei de către statele membre.

(8)

Ar trebui să se prevadă dispoziții referitoare la controalele administrative și la fața locului necesare pentru asigurarea aplicării corespunzătoare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în sectorul fructelor și legumelor.

(9)

În scopurile articolului 59 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, ar trebui să se prevadă norme referitoare la corectarea unei greșeli evidente din cererile de ajutor, notificări, cereri sau solicitări.

(10)

Ar trebui să se prevadă norme referitoare la contribuțiile financiare ale producătorilor care nu aparțin unor organizații de producători, unor asociații de organizații de producători sau unor organizații interprofesionale în cazul cărora sunt impuse ca obligatorii norme stabilite prin comun acord în interiorul unor organizații sau asociații considerate reprezentative într-o zonă economică specifică.

(11)

Valorile forfetare de import ar trebui calculate pe baza mediei ponderate a prețurilor reprezentative medii ale produselor importate și vândute pe piețele de import ale statelor membre, cu utilizarea datelor referitoare la aceste prețuri și la cantitățile importate din produsele în cauză, notificate Comisiei de către statele membre în temeiul articolului 74 din Regulamentul delegat (UE) 2017/891. Ar trebui să se prevadă dispoziții referitoare la situațiile în care nu sunt disponibile prețurile reprezentative medii pentru produsele cu o anumită origine.

(12)

Ar trebui să se prevadă norme detaliate privind taxa la import care poate fi impusă anumitor produse, în plus față de cea prevăzută de Tariful Vamal Comun. Ar trebui să se prevadă faptul că poate fi impusă o taxă la import suplimentară dacă volumele importurilor în cazul produselor respective depășesc nivelurile de declanșare stabilite pentru produs și pentru perioada de aplicare. Mărfurile aflate în curs de transport spre Uniune sunt exceptate de la taxa la import suplimentară și, în consecință, ar trebui să se adopte dispoziții specifice pentru aceste mărfuri.

(13)

Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare și să se aplice începând cu a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(14)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

ORGANIZAȚII DE PRODUCĂTORI

SECȚIUNEA 1

Dispoziție introductivă

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament stabilește norme pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, cu excepția standardelor de comercializare.

(2)   Capitolele I-V se aplică numai produselor din sectorul fructelor și legumelor menționate la articolul 1 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și produselor de acest fel destinate doar prelucrării.

SECȚIUNEA 2

Programele operaționale

Articolul 2

Strategia națională destinată programelor operaționale sustenabile

Structura și conținutul strategiei naționale menționate la articolul 36 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sunt cele prezentate în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 3

Cadrul național pentru acțiuni de protecție a mediului și investițiile eligibile

(1)   O secțiune separată a cadrului național menționat la articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 indică cerințele prevăzute la articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (6) pe care trebuie să le îndeplinească acțiunile de protecție a mediului selectate în cadrul unui program operațional.

Cadrul național stabilește o listă neexhaustivă de acțiuni de protecție a mediului și condițiile aferente aplicabile în statul membru în scopul aplicării articolului 33 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Lista menționată la al doilea paragraf poate include următoarele tipuri de acțiuni de protecție a mediului:

(a)

acțiuni care sunt identice cu angajamentele de agromediu și climă sau cu cele aferente agriculturii ecologice menționate la articolele 28 și, respectiv, 29 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 și care sunt prevăzute în cadrul programului de dezvoltare rurală al statului membru în cauză;

(b)

investiții benefice pentru mediu;

(c)

alte acțiuni benefice pentru mediu, inclusiv cele care nu sunt legate direct sau indirect de o anumită parcelă, dar care sunt legate de sectorul fructelor și legumelor, cu condiția să contribuie la protecția solului, la economisirea apei sau a energiei, la îmbunătățirea sau menținerea calității apei, a habitatelor sau a protejării biodiversității, la atenuarea schimbărilor climatice și la reducerea deșeurilor sau la îmbunătățirea gestionării deșeurilor.

În cazul fiecăreia dintre acțiunile de protecție a mediului menționate la paragraful al treilea literele (b) și (c), cadrul național indică:

(a)

justificarea acțiunii, pe baza impactului său asupra mediului și

(b)

angajamentul sau angajamentele specifice aferente.

Cadrul național include cel puțin o acțiune referitoare la aplicarea practicilor de combatere integrată a dăunătorilor.

(2)   Acțiunile de protecție a mediului care sunt identice cu angajamentele de agromediu și climă sau cu cele aferente agriculturii ecologice sprijinite în cadrul unui program de dezvoltare rurală trebuie să aibă aceeași durată ca angajamentele respective. Dacă durata acțiunii depășește durata programului operațional inițial, acțiunea continuă într-un program operațional succesiv.

Statele membre pot autoriza durate mai scurte ale acțiunilor de protecție a mediului sau chiar întreruperea acestora în cazuri justificate în mod corespunzător și mai ales pe baza rezultatelor evaluării în penultimul an de implementare a programului operațional menționat la articolul 57 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891.

(3)   Investițiile benefice pentru mediu realizate la sediile organizațiilor de producători, ale asociațiilor de organizații de producători sau ale filialelor care respectă cerința referitoare la procentajul de 90 % menționată la articolul 22 alineatul (8) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891 sau la sediile membrilor lor producători sunt eligibile pentru sprijin dacă:

(a)

ar putea reduce nivelul actual al utilizării factorilor de producție, emisiile de poluanți sau deșeurile generate de procesul de producție sau

(b)

ar putea realiza înlocuirea utilizării surselor de energie fosile cu surse regenerabile de energie sau

(c)

ar putea realiza o reducere a riscurilor de mediu legate de utilizarea anumitor factori de producție, inclusiv a produselor de protecție a plantelor sau a îngrășămintelor sau

(d)

duc la îmbunătățirea mediului sau

(e)

sunt legate de investițiile neproductive necesare pentru îndeplinirea obiectivelor unui angajament de agromediu și climă sau a unui angajament aferent agriculturii ecologice, în special în cazul în care obiectivele respective se leagă de protejarea habitatelor și a biodiversității.

(4)   Investițiile menționate la alineatul (3) litera (a) sunt eligibile pentru sprijin dacă prevăd o reducere de cel puțin 15 %, calculată pentru perioada de amortizare fiscală a investiției, în comparație cu situația preexistentă, în ceea ce privește:

(a)

utilizarea factorilor de producție care sunt resurse naturale neregenerabile, precum apa sau combustibilii fosili, sau a potențialelor surse de poluare a mediului, cum ar fi îngrășămintele, produsele de protecție a plantelor sau anumite tipuri de surse de energie;

(b)

emisiile de poluanți în aer, în sol sau în apă, generați de procesul de producție sau

(c)

producția de deșeuri, inclusiv de ape reziduale, generate de procesul de producție.

Prin derogare de la primul paragraf, statele membre pot accepta investiții care permit o reducere cu cel puțin 7 %, calculată pentru perioada de amortizare fiscală a investiției, în comparație cu situația preexistentă, cu condiția ca investițiile respective să permită obținerea a cel puțin unui beneficiu suplimentar pentru mediu.

Reducerea preconizată și, după caz, beneficiul suplimentar pentru mediu preconizat se demonstrează ex ante cu ajutorul caietului de sarcini al proiectului sau cu ajutorul altor documente tehnice care trebuie prezentate de organizația de producători sau de asociația de organizații de producători la momentul depunerii spre aprobare a propunerii de program operațional sau a propunerii de modificare a unui astfel de program și care arată rezultatele ce ar putea fi obținute prin implementarea investiției, potrivit atestării documentelor tehnice sau a unui organism sau expert calificat independent, agreat de statul membru.

Investițiile menite a realiza o reducere a utilizării apei:

(a)

prevăd o reducere cu cel puțin 5 % a utilizării apei în sistemele de irigare prin picurare sau în sisteme similare, în comparație cu consumul anterior investiției și

(b)

nu determină creșterea netă a suprafeței irigate, decât dacă întregul consum de apă pentru irigarea întregii ferme, inclusiv suprafața majorată, nu depășește media consumului de apă al celor 5 ani care precedă investiția.

(5)   Investițiile menționate la alineatul (3) litera (b) care constau în sisteme generatoare de energie sunt eligibile pentru sprijin în cazul în care cantitatea de energie generată nu depășește cantitatea care poate fi utilizată ex ante pe bază anuală pentru acțiunile legate de fructe și legume de organizația de producători, de asociația de organizații de producători, de filială sau de membrii organizației de producători care beneficiază de investiție.

(6)   Investițiile menționate la alineatul (3) literele (c) și (d) sunt eligibile pentru sprijin dacă contribuie la protejarea solului, la economisirea apei sau a energiei, la îmbunătățirea sau menținerea calității apei, a habitatelor sau a protejării biodiversității, la atenuarea schimbărilor climatice și la reducerea deșeurilor sau îmbunătățirea gestionării lor, deși contribuția investițiilor respective nu este cuantificabilă.

La momentul depunerii spre aprobare a propunerii de program operațional sau a propunerii de modificare a unui astfel de program, organizația de producători sau asociația de organizații de producători furnizează dovezi privind contribuția pozitivă preconizată la îndeplinirea unuia sau mai multor obiective legate de mediu. Autoritatea națională competentă poate solicita ca dovezile să fie furnizate sub forma unui caiet de sarcini al proiectului, atestat de un organism sau expert independent calificat în respectivele domenii legate de mediu.

(7)   În cazul acțiunilor de protecție a mediului se aplică următoarele norme:

(a)

pot fi combinate diverse acțiuni de protecție a mediului, cu condiția să fie complementare și compatibile. În cazul în care se combină acțiuni de protecție a mediului diferite de investițiile în active fizice, nivelul sprijinului ține cont de pierderile de venit și de costurile suplimentare specifice care rezultă din această combinare;

(b)

angajamentele de a limita folosirea îngrășămintelor, a produselor de protecție a plantelor sau a altor factori de producție sunt acceptate doar dacă limitările respective pot fi evaluate în așa fel încât să se asigure respectarea angajamentelor în cauză;

(c)

investițiile benefice pentru mediu menționate la alineatul (3) sunt întru totul eligibile pentru sprijin.

Articolul 4

Conținutul programelor operaționale

(1)   Programele operaționale cuprind elementele următoare:

(a)

o descriere a situației inițiale, bazată, dacă este cazul, pe indicatorii de referință comuni enumerați la punctul 5 din anexa II;

(b)

obiectivele programului, luând în considerare perspectivele privind producția și debușeurile, cu o explicație privind modul în care programul intenționează să contribuie la îndeplinirea obiectivelor strategiei naționale și este coerent cu acestea, inclusiv echilibrul dintre activități. Descrierea obiectivelor indică ținte măsurabile pentru a permite monitorizarea progresului înregistrat în mod treptat în procesul de implementare a programului;

(c)

măsurile propuse, inclusiv acțiunile de prevenire și gestionare a crizelor;

(d)

durata programului și

(e)

aspectele financiare, mai exact:

(i)

metoda de calcul și nivelul contribuțiilor financiare;

(ii)

procedura de finanțare a fondului operațional;

(iii)

informațiile necesare pentru justificarea nivelurilor de contribuție diferite și

(iv)

bugetul și calendarul operațiunilor pentru fiecare an de implementare a programului.

(2)   Programele operaționale indică:

(a)

măsura în care diferitele măsuri completează și sunt coerente cu alte măsuri, inclusiv cu măsurile finanțate sau eligibile pentru sprijin din alte fonduri ale Uniunii, în special în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1305/2013, și cu programele de promovare aprobate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1144/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (7). Dacă este cazul, se face o referire specifică la măsurile puse în aplicare în cadrul programelor operaționale anterioare și

(b)

faptul că nu implică niciun risc de dublă finanțare din fondurile Uniunii.

Articolul 5

Documentele care trebuie transmise cu programul operațional

Programele operaționale sunt însoțite de:

(a)

dovada de constituire a unui fond operațional;

(b)

un angajament scris al organizației de producători de a se conforma dispozițiilor Regulamentului (UE) nr. 1308/2013, ale Regulamentului delegat (UE) 2017/891 și ale prezentului regulament și

(c)

un angajament scris al organizației de producători din care să rezulte că nu a primit și nu va primi, direct sau indirect, nicio altă finanțare națională sau din partea Uniunii pentru acțiuni eligibile pentru ajutor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în sectorul fructelor și legumelor.

Articolul 6

Termenul-limită pentru transmitere

(1)   Organizația de producători transmite un program operațional spre aprobare autorității competente din statul membru în care își are sediul principal, până la data de 15 septembrie a anului care precede anul implementării programului. Totuși, statele membre pot stabili o dată ulterioară datei de 15 septembrie.

(2)   Când depune o cerere de recunoaștere ca organizație de producători, o entitate juridică sau o parte clar definită a unei entități juridice, inclusiv un grup de producători constituit în temeiul articolului 125e din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau un grup de producători menționat la articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, poate transmite, în același timp, spre aprobare programul operațional menționat la alineatul (1). Aprobarea programului operațional este condiționată de acordarea recunoașterii până cel târziu la data finală prevăzută la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891.

Articolul 7

Perioadele de implementare a programelor operaționale

(1)   Programele operaționale sunt implementate pe perioade anuale cuprinse între 1 ianuarie și 31 decembrie.

(2)   Programele operaționale care sunt aprobate până la 15 decembrie sunt implementate începând cu data de 1 ianuarie a anului următor.

Implementarea programelor aprobate după data de 15 decembrie se amână cu un an.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2), în cazul în care se aplică articolul 33 alineatul (2) al treilea paragraf sau articolul 34 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2017/891, implementarea programelor operaționale aprobate în conformitate cu dispozițiile respective începe cel târziu la data de 31 ianuarie care urmează aprobării lor.

SECȚIUNEA 3

Ajutoare

Articolul 8

Cuantumul aprobat al ajutoarelor

Statele membre notifică organizațiilor de producători și asociațiilor de organizații de producători cuantumul aprobat al ajutoarelor până la data de 15 decembrie a anului care precedă anul pentru care sunt solicitate ajutoarele.

Prin derogare de la primul paragraf, în cazul în care se aplică articolul 33 alineatul (2) al treilea paragraf sau articolul 34 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2017/891, statele membre notifică respectivelor organizații și asociații cuantumul aprobat al ajutoarelor până la data de 20 ianuarie a anului pentru care se solicită ajutoarele.

Articolul 9

Cererile de ajutor

(1)   Organizațiile de producători depun la autoritatea competentă din statul membru o cerere de ajutor sau de sold de ajutor pentru fiecare program operațional pentru care se solicită ajutor, până la data de 15 februarie a anului următor celui pentru care se solicită ajutorul.

(2)   Cererile de ajutor trebuie să fie însoțite de documente justificative care să precizeze:

(a)

ajutorul solicitat;

(b)

valoarea producției comercializate;

(c)

contribuțiile financiare ale membrilor și cele ale organizației de producători;

(d)

cheltuielile efectuate în ceea ce privește programul operațional;

(e)

cheltuielile legate de prevenirea și gestionarea crizelor, defalcate pe acțiuni;

(f)

partea din fondul operațional utilizată pentru prevenirea și gestionarea crizelor, defalcată pe acțiuni;

(g)

conformitatea cu articolul 33 alineatul (3), cu articolul 33 alineatul (5) primul paragraf și cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;

(h)

un angajament scris că nu a beneficiat de nicio dublă finanțare națională sau din partea Uniunii pentru măsuri sau operațiuni eligibile pentru ajutor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în sectorul fructelor și legumelor;

(i)

în cazul unei cereri de plată pe baza sumelor forfetare standard sau a baremelor pentru costuri unitare menționate la articolul 31 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891, dovada punerii în aplicare a acțiunii respective și

(j)

raportul anual menționat la articolul 21.

(3)   Cererile de ajutor pot cuprinde cheltuielile programate, dar încă neefectuate, în cazul în care se dovedește că:

(a)

operațiunile în cauză nu au putut fi desfășurate până la data de 31 decembrie a anului de punere în aplicare a programului operațional, din motive independente de voința organizației de producători în cauză;

(b)

operațiunile respective se pot desfășura până la data de 30 aprilie a anului care urmează celui pentru care este solicitat ajutorul și

(c)

în fondul operațional rămâne o contribuție echivalentă a organizației de producători.

Plata ajutorului și eliberarea garanției constituite în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) se efectuează pe baza dreptului stabilit la ajutor și pe baza prezentării dovezilor conform cărora au fost efectuate cheltuielile programate menționate la primul paragraf litera (b) din prezentul alineat, cu condiția ca dovezile respective să fie transmise până la data de 30 aprilie a anului următor celui pentru care au fost programate cheltuielile în cauză.

(4)   În cazuri excepționale și justificate în mod corespunzător, autoritatea competentă din statul membru poate accepta cereri după data stabilită la alineatul (1), dacă au fost efectuate controalele necesare și dacă se respectă termenul-limită pentru plată prevăzut la articolul 10. În cazul în care cererile sunt depuse după data prevăzută la alineatul (1), ajutorul este redus cu 1 % pentru fiecare zi de întârziere a cererii.

(5)   Asociațiile de organizații de producători pot depune cererea de ajutor menționată la alineatul (1) doar în numele și pe seama acelor membri care sunt organizații de producători recunoscute în același stat membru care a recunoscut asociația de organizații de producători și cu condiția ca documentele justificative menționate la alineatul (2) să fie prezentate pentru fiecare membru în parte. Organizațiile de producători trebuie să fie beneficiarii finali ai ajutoarelor.

(6)   Organizațiile de producători care sunt membre ale asociațiilor transnaționale de organizații de producători solicită ajutoare în statul membru în care sunt recunoscute în ceea ce privește acțiunile implementate pe teritoriul statului membru respectiv. Asociația transnațională de organizații de producători furnizează o copie a cererii statului membru în care își are sediul principal.

(7)   Fără a se aduce atingere alineatului (6), o asociație transnațională de organizații de producători poate depune o cerere de ajutor în statul membru în care își are sediul principal în ceea ce privește acțiunile realizate la nivelul asociației, cu condiția să nu existe niciun risc de dublă finanțare.

Articolul 10

Plata ajutoarelor

Statele membre plătesc ajutoarele până la data de 15 octombrie a anului care urmează anului de implementare a programului.

Articolul 11

Plăți în avans

(1)   Cererile de plăți în avans se depun în conformitate cu decizia statului membru, fie trimestrial, în lunile ianuarie, aprilie, iulie și octombrie, fie la intervale de câte patru luni, în lunile ianuarie, mai și septembrie.

Totalul plăților în avans efectuate pentru un anumit an nu depășește 80 % din cuantumul ajutorului aprobat inițial pentru programul operațional în cauză.

(2)   Plățile în avans se efectuează cu condiția constituirii unei garanții egale cu 110 % din cuantumul avansului, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei (8).

(3)   Statele membre pot stabili un cuantum minim și termenele-limită pentru plățile în avans.

Articolul 12

Plățile parțiale

(1)   Statele membre pot permite organizațiilor de producători să solicite plata acelei părți a ajutoarelor care corespunde cuantumurilor deja cheltuite în temeiul programului operațional.

(2)   Cererile pot fi depuse în orice moment, dar de maximum trei ori în cursul fiecărui an. Cererile trebuie să fie însoțite de documente justificative, precum facturi și documente care dovedesc efectuarea plății.

(3)   Plățile aferente cererilor care vizează părți ale ajutoarelor nu depășesc 80 % din partea ajutoarelor care corespunde cuantumurilor deja cheltuite în temeiul programului operațional pentru perioada în cauză. Statele membre pot stabili un cuantum minim pentru plățile parțiale și termene-limită pentru depunerea cererilor.

CAPITOLUL II

MĂSURI DE PREVENIRE ȘI GESTIONARE A CRIZELOR

Articolul 13

Măsuri referitoare la cursuri de formare și schimburi de bune practici

Statele membre adoptă dispoziții privind condițiile care trebuie îndeplinite de măsurile referitoare la cursuri de formare și de schimburile de bune practici pentru a fi considerate măsuri de prevenire și gestionare a crizelor.

Articolul 14

Măsuri de promovare și comunicare

(1)   Statele membre adoptă dispoziții privind condițiile care trebuie îndeplinite de măsurile de promovare și comunicare, indiferent dacă măsurile respective se referă la prevenirea crizelor sau la gestionarea crizelor. Respectivele dispoziții permit aplicarea rapidă a măsurilor atunci când acest lucru este necesar.

(2)   Acțiunile realizate în cadrul măsurilor de promovare și comunicare sunt suplimentare față de orice acțiune de promovare și comunicare în desfășurare care nu este legată de prevenirea și gestionarea crizelor și care este aplicată de organizația de producători în cauză în programul său operațional.

Articolul 15

Standarde de comercializare în cazul produselor retrase

(1)   Un produs retras de pe piață respectă standardul de comercializare pentru produsul respectiv, menționat la titlul II din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011, cu excepția dispozițiilor privind prezentarea și marcarea produselor. În cazul în care produsele sunt retrase în vrac, trebuie îndeplinite cerințele minime pentru categoria II.

Cu toate acestea, produsele miniaturale, astfel cum sunt definite în standardul în cauză, trebuie să fie conforme cu standardul de comercializare aplicabil, inclusiv cu dispozițiile privind prezentarea și marcarea produselor.

(2)   Dacă pentru un anumit produs nu este prevăzut niciun standard de comercializare, trebuie îndeplinite cerințele minime prevăzute în anexa III. Statele membre pot prevedea norme suplimentare pentru completarea respectivelor cerințe minime.

Articolul 16

Costuri de transport generate de distribuirea gratuită

(1)   Costurile de transport rutier generate de distribuirea gratuită a tuturor produselor retrase de pe piață sunt eligibile în temeiul programului operațional, pe baza baremelor pentru costuri unitare stabilite în funcție de distanța dintre punctul de retragere și locul de livrare, prevăzute în anexa IV.

În cazul transportului maritim, statele membre stabilesc distanța dintre punctul de retragere și locul de livrare final. Compensația nu poate depăși costurile pe care le-ar genera transportul terestru pe ruta cea mai scurtă dintre locul de încărcare și locul de livrare final, în cazul în care este posibil transportul terestru. Sumelor stabilite în anexa IV li se aplică un coeficient corector de 0,6.

În cazul transportului combinat, costul de transport aplicabil este cuantumul costului corespunzător distanței parcurse cu ajutorul transportului rutier, la care se adaugă 60 % din creșterea de cost dacă întreaga distanță ar fi fost parcursă cu ajutorul transportului rutier, astfel cum se prevede în anexa IV.

(2)   Costurile de transport sunt plătite părții care suportă efectiv costul financiar al operațiunii de transport în cauză.

Plata este condiționată de prezentarea de documente justificative care să ateste în special:

(a)

denumirile organizațiilor beneficiare;

(b)

cantitatea de produse în cauză;

(c)

preluarea de către organizațiile beneficiare și mijloacele de transport utilizate și

(d)

distanța dintre locul de retragere și locul de livrare.

Articolul 17

Costurile de sortare și ambalare în scopul distribuirii gratuite

(1)   Costurile de sortare și ambalare a fructelor și legumelor retrase de pe piață în scopul distribuirii gratuite sunt eligibile în temeiul programelor operaționale. În cazul produselor în ambalaje de mai puțin de 25 de kilograme greutate netă, se aplică sumele forfetare prevăzute în anexa V.

(2)   Ambalajele produselor destinate distribuirii gratuite poartă emblema europeană, însoțită de una sau mai multe dintre mențiunile prevăzute în anexa VI.

(3)   Costurile de sortare și ambalare sunt plătite organizațiilor de producători care au efectuat operațiunile respective.

Plata este condiționată de prezentarea de documente justificative care să ateste în special:

(a)

denumirile organizațiilor beneficiare;

(b)

cantitatea de produse în cauză și

(c)

preluarea de către organizațiile beneficiare, cu indicarea modului de prezentare.

CAPITOLUL III

ASISTENȚĂ FINANCIARĂ NAȚIONALĂ

Articolul 18

Autorizarea pentru plata asistenței financiare naționale

(1)   Statele membre transmit o cerere către Comisie pentru autorizarea acordării asistenței financiare naționale în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, pentru programele operaționale care urmează să fie puse în aplicare într-un anumit an calendaristic, până la data de 31 ianuarie a acelui an.

Cererea este însoțită de dovezi care:

(a)

atestă că gradul de organizare a producătorilor din regiunea în cauză este deosebit de scăzut, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul delegat (UE) 2017/891;

(b)

atestă că numai produsele din sectorul fructelor și legumelor produse în regiunea respectivă beneficiază de asistență și

(c)

prezintă detalii referitoare la organizațiile de producători și la cuantumul asistenței în cauză, precum și proporția contribuțiilor financiare efectuate în temeiul articolului 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

(2)   Comisia aprobă sau refuză cererea prin intermediul unei decizii în termen de trei luni. Perioada respectivă începe în ziua care urmează datei la care Comisia a primit o cerere completată din partea statului membru. Dacă Comisia nu solicită informații suplimentare în cursul perioadei de trei luni, se consideră că cererea este completă.

Articolul 19

Cerere de asistență financiară națională și plata asistenței financiare naționale

(1)   În ceea ce privește cererile de asistență financiară națională și plata asistenței financiare naționale, se aplică mutatis mutandis articolele 9 și 10.

(2)   Statele membre pot adopta norme suplimentare privind plata asistenței financiare naționale, inclusiv privind posibilitatea unor plăți în avans și parțiale.

Articolul 20

Rambursarea de către Uniune a asistenței financiare naționale

(1)   Înaintea datei de 1 ianuarie a celui de-al doilea an care urmează anului implementării programului, statele membre pot cere Uniunii să ramburseze asistența financiară națională aprobată care a fost plătită efectiv organizațiilor de producători.

Cererea trebuie să fie însoțită de dovezi potrivit cărora condițiile prevăzute la articolul 35 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 au fost îndeplinite în trei dintre cei patru ani precedenți.

În scopul calculării gradului de organizare a producătorilor din sectorul fructelor și legumelor, se ia în considerare, de asemenea, valoarea producției de fructe și legume a grupurilor de producători constituite în temeiul articolului 125e din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

Cererea de rambursare de către Uniune a asistenței financiare naționale conține, de asemenea:

(a)

detalii privind organizațiile de producători vizate;

(b)

cuantumul asistenței plătite, limitat, în cazul fiecărei organizații de producători, la cuantumul autorizat inițial și

(c)

o descriere a fondului operațional, cu indicarea cuantumului total, a cuantumului asistenței financiare din partea Uniunii, a cuantumului asistenței financiare naționale și a cuantumului contribuțiilor organizațiilor de producători și ale membrilor.

(2)   Comisia aprobă sau respinge cererea.

Cererea se respinge dacă nu au fost respectate normele privind autorizarea și rambursarea asistenței financiare naționale sau dacă nu au fost respectate normele privind organizațiile de producători, fondul operațional și programele operaționale prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 sau în temeiul acestuia.

(3)   Dacă a fost aprobată rambursarea asistenței de către Uniune, cheltuielile eligibile sunt declarate Comisiei în conformitate cu procedura stabilită la articolul 11 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei (9).

(4)   Procentajul rambursării de către Uniune a asistenței financiare naționale nu depășește 60 % din asistența financiară națională acordată organizațiilor de producători. Suma rambursată nu depășește 48 % din asistența financiară din partea Uniunii menționată la articolul 32 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

CAPITOLUL IV

INFORMĂRI, RAPOARTE ȘI CONTROALE

SECȚIUNEA 1

Informări și rapoarte

Articolul 21

Informări și rapoarte anuale din partea grupurilor de producători, a organizațiilor de producători și a asociațiilor de organizații de producători și rapoarte anuale din partea statelor membre

(1)   La cererea autorității competente din statul membru, grupurile de producători constituite în temeiul articolului 125e din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, organizațiile de producători recunoscute și asociațiile de organizații de producători furnizează toate informațiile relevante necesare pentru elaborarea raportului anual menționat la articolul 54 litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891. Statele membre iau măsurile necesare în vederea culegerii informațiilor privind numărul membrilor, precum și volumul și valoarea producției comercializate a organizațiilor de producători care nu au prezentat programe operaționale. Organizațiile de producători și grupurile de producători menționate la articolul 27 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 au obligația de a comunica numărul de membri și volumul și valoarea producției comercializate.

(2)   Organizațiile de producători și asociațiile de organizații de producători transmit rapoarte anuale privind implementarea programelor lor operaționale împreună cu cererile lor de ajutor.

Respectivele rapoarte anuale se referă la următoarele elemente:

(a)

programul operațional implementat în cursul anului precedent;

(b)

principalele modificări ale programului operațional și

(c)

diferențele dintre ajutorul estimat și ajutorul solicitat.

(3)   Rapoartele anuale ale organizațiilor de producători și ale asociațiilor de organizații de producători indică:

(a)

realizările programului operațional, pe baza indicatorilor prevăzuți în anexa II și, după caz, pe baza indicatorilor suplimentari prevăzuți în strategia națională, după cum urmează:

(i)

indicatorii de referință comuni și indicatorii de resurse (financiari) se utilizează în fiecare raport anual;

(ii)

indicatorii de rezultat și de realizare se utilizează în ultimii doi ani ai programului operațional și

(b)

un rezumat al problemelor majore întâmpinate în cursul gestionării programului și măsurile luate în vederea asigurării calității și eficacității implementării programului.

Dacă este cazul, raportul anual specifică măsurile de salvgardare instituite, în conformitate cu strategia națională și în aplicarea articolului 33 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, pentru protecția mediului împotriva posibilelor presiuni în creștere generate de investițiile sprijinite in temeiul programului operațional.

(4)   Raportul anual al organizațiilor de producători și al asociațiilor de organizații de producători din penultimul an al unui program operațional arată măsura în care au fost îndeplinite obiectivele urmărite de programe. De asemenea, raportul menționează factorii care au contribuit la succesul sau la eșecul implementării programului și modul în care s-a ținut seama de factorii respectivi în cadrul programului în curs sau modul sau se va ține seama de ei în următorul program operațional.

Statul membru include detalii privind cazurile menționate la primul paragraf în raportul său anual menționat la articolul 54 litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891.

SECȚIUNEA 2

Controale

Articolul 22

Sistemul unic de identificare

Statele membre se asigură că organizațiilor de producători, asociațiilor de organizații de producători și grupurilor de producători constituite în temeiul articolului 125e din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 li se aplică un sistem unic de identificare în ceea ce privește cererile lor de ajutor. Acest sistem de identificare trebuie să fie compatibil cu sistemul de identificare a beneficiarilor menționat la articolul 73 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.

Articolul 23

Procedurile de depunere a cererilor

Fără a aduce atingere articolelor 9, 24 și 25, statele membre prevăd proceduri pentru depunerea cererilor de ajutor, a cererilor de recunoaștere sau de aprobare a programelor operaționale, precum și a cererilor de plată.

Articolul 24

Acordarea recunoașterii

(1)   Înainte de a acorda recunoaștere unei organizații de producători sau unei asociații de organizații de producători în temeiul articolului 154 alineatul (4) litera (a) sau în temeiul articolului 156 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre efectuează controale administrative și la fața locului asupra organizației de producători sau a asociației de organizații de producători pentru a verifica îndeplinirea criteriilor de recunoaștere.

(2)   Cel puțin o dată la cinci ani, statele membre efectuează controale administrative și la fața locului în ceea ce privește criteriile de recunoaștere, controale care se aplică tuturor organizațiilor de producători recunoscute și tuturor asociațiilor de organizații de producători recunoscute, chiar dacă organizațiile de producători sau asociațiile de organizații de producători nu implementează un program operațional.

Articolul 25

Aprobarea programelor operaționale și a modificărilor lor

(1)   Înainte de aprobarea unui program operațional în temeiul articolului 33 din Regulamentul delegat (UE) 2017/891, statele membre verifică, prin toate mijloacele adecvate, inclusiv prin controale la fața locului, programul operațional prezentat spre aprobare și, dacă este cazul, cererea de modificare. Controalele respective vizează în special:

(a)

acuratețea informațiilor menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a), (b) și (e), care trebuie incluse în proiectul de program operațional;

(b)

conformitatea programului cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, precum și cu strategia națională și cu cadrul național;

(c)

eligibilitatea acțiunilor și eligibilitatea cheltuielilor propuse și

(d)

consecvența și calitatea tehnică a programului, corectitudinea estimărilor și a planului referitor la ajutoare, precum și calendarul de punere în aplicare a acestuia.

(2)   Prin controalele menționate la alineatul (1) se verifică dacă:

(a)

țintele sunt măsurabile și pot fi monitorizate și atinse prin acțiunile propuse și

(b)

operațiunile pentru care se solicită ajutorul sunt în conformitate cu legile Uniunii și naționale aplicabile, în special cu normele privind ajutoarele de stat, cu programele de dezvoltare rurală și de promovare, precum și cu standardele obligatorii stabilite în legislația națională sau în strategia națională.

Articolul 26

Controale administrative

(1)   Procedurile legate de controalele administrative impun înregistrarea operațiunilor desfășurate, a rezultatelor verificării și a măsurilor luate cu privire la neconcordanțe.

(2)   Statele membre efectuează controale administrative asupra tuturor cererilor de ajutor înainte de a acorda ajutoarele.

(3)   După caz, controalele administrative asupra cererilor de ajutor includ verificarea:

(a)

raportului anual privind execuția programului operațional transmis împreună cu cererea de ajutor;

(b)

valorii producției comercializate, a contribuțiilor la fondul operațional și a cheltuielilor efectuate;

(c)

corelării exacte dintre cheltuielile declarate și produsele și serviciile livrate;

(d)

conformității acțiunilor întreprinse cu cele incluse în programul operațional aprobat și

(e)

respectării limitelor și plafoanelor financiare sau de altă natură impuse.

(4)   Cheltuielile suportate în temeiul programului operațional trebuie susținute de dovada efectuării plății. Facturile utilizate trebuie să fie emise pe numele organizației de producători, al asociației de organizații de producători sau al filialei care respectă cerința referitoare la procentajul de 90 % menționată la articolul 22 alineatul (8) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891 sau, sub rezerva aprobării statului membru, pe numele unuia sau mai multora dintre membrii producători ai acesteia. Totuși, facturile aferente costurilor cu personalul menționate la punctul 2 din anexa III la Regulamentul delegat (UE) 2017/891 trebuie să fie emise pe numele organizației de producători, al asociației de organizații de producători sau al filialei care respectă cerința referitoare la procentajul de 90 % menționată la articolul 22 alineatul (8) din regulamentul respectiv sau, sub rezerva aprobării statului membru, al cooperativelor membre ale organizației de producători.

Articolul 27

Controalele la fața locului asupra cererilor de ajutor anuale

(1)   În completarea controalelor administrative, statele membre efectuează controale la fața locului la sediile organizațiilor de producători, ale asociațiilor de organizații de producători și ale filialelor acestora, după caz, pentru a asigura îndeplinirea condițiilor de recunoaștere, în scopul acordării de ajutoare sau a soldului ajutoarelor pentru anul în cauză menționat la articolul 9 alineatul (1).

(2)   Controalele la fața locului se efectuează asupra unui eșantion care reprezintă cel puțin 30 % din totalul ajutoarelor solicitate în fiecare an. Fiecare organizație de producători sau asociație de organizații de producători care implementează un program operațional trebuie vizitată cel puțin o dată la trei ani.

(3)   Statele membre determină organizațiile de producători care urmează a fi controlate pe baza unei analize a riscurilor care ține seama de următoarele criterii:

(a)

cuantumul ajutoarelor;

(b)

rezultatele controalelor din anii precedenți;

(c)

un parametru aleatoriu și

(d)

alți parametri care urmează a fi stabiliți de statele membre.

(4)   Controalele la fața locului pot fi anunțate în prealabil, cu condiția ca obiectivul controlului să nu fie periclitat.

(5)   Controalele la fața locului vizează toate angajamentele și obligațiile organizației de producători sau ale asociației de organizații de producători, precum și ale membrilor și filialelor ei, după caz, care pot fi controlate la momentul vizitei și care nu ar fi putut fi verificate în timpul controalelor administrative. Controalele la fața locului vizează în special:

(a)

îndeplinirea criteriilor de recunoaștere pentru anul în cauză;

(b)

realizarea acțiunilor și coerența lor cu programul operațional aprobat;

(c)

în legătură cu un număr relevant de acțiuni: conformitatea cheltuielilor cu dreptul Uniunii și respectarea termenelor-limită prevăzute în acesta;

(d)

utilizarea fondului operațional, inclusiv cheltuielile declarate în cererile de plăți în avans sau de plăți parțiale, valoarea producției comercializate, contribuțiile la fondul operațional și cheltuielile declarate, susținute de documente contabile sau echivalente;

(e)

livrarea în întregime a produselor de către membri, furnizarea serviciilor și autenticitatea cheltuielilor declarate și

(f)

controalele de nivelul doi menționate la articolul 30 asupra cheltuielilor generate de retragerile de pe piață, de recoltarea înainte de coacere și de nerecoltare.

(6)   Valoarea producției comercializate se verifică pe baza datelor din sistemul de contabilitate financiară auditat și certificat în conformitate cu dreptul național.

În acest scop, statele membre pot decide că declararea valorii producției comercializate se certifică la fel ca datele contabile financiare.

Controlul privind declararea valorii producției comercializate se poate efectua înainte de transmiterea cererii de ajutor corespunzătoare, dar se efectuează cel târziu înaintea plății ajutoarelor.

(7)   Cu excepția situațiilor excepționale, controalele la fața locului trebuie să cuprindă o vizită la locul realizării acțiunii sau, dacă acțiunea este intangibilă, la promotorul acțiunii. În special, acțiunile privind exploatațiile individuale ale membrilor organizațiilor de producători cuprinse în eșantionul menționat la alineatul (2) fac obiectul cel puțin al unei vizite pentru verificarea realizării lor.

Totuși, statele membre pot decide să nu efectueze astfel de vizite în cazul unor acțiuni mici sau atunci când consideră că este scăzut riscul de neîndeplinire a condițiilor pentru acordarea ajutorului sau riscul ca operațiunea să nu fi fost realizată. Decizia respectivă și justificarea ei se înregistrează. Criteriile aferente analizei riscurilor prevăzute la alineatul (3) se aplică mutatis mutandis prezentului alineat.

(8)   Numai controalele care îndeplinesc toate cerințele prezentului articol pot fi luate în calcul în vederea îndeplinirii ratei de control stabilite la alineatul (2).

(9)   Rezultatele controalelor la fața locului sunt evaluate pentru a se stabili dacă problemele întâmpinate sunt de natură sistemică, implicând un risc pentru alte acțiuni, alți beneficiari sau alte organisme similare. Această evaluare identifică, de asemenea, cauzele situațiilor respective, eventualele verificări ulterioare care se impun, precum și acțiunile corective și preventive recomandate.

În cazul în care controalele evidențiază nereguli semnificative într-o regiune sau într-o parte a unei regiuni sau în cazul unei anumite organizații de producători sau asociații de organizații de producători, statul membru efectuează controale suplimentare pe parcursul anului în regiunea sau asupra organizației sau a asociației în cauză și mărește procentajul cererilor corespunzătoare care urmează a fi verificate în anul următor.

Articolul 28

Rapoarte privind controalele la fața locului

(1)   Pentru fiecare control la fața locului se elaborează un raport detaliat care conține cel puțin următoarele informații:

(a)

schema de ajutoare și cererea controlată;

(b)

numele și funcțiile persoanelor prezente;

(c)

acțiunile, măsurile și documentele controlate, inclusiv pista de audit și dovezile însoțitoare verificate și

(d)

rezultatele controlului.

(2)   Un reprezentant al organizației de producători sau al asociației de organizații de producători trebuie să aibă ocazia să semneze raportul pentru a atesta propria prezență la control și să își consemneze comentariile. În cazul constatării unor nereguli, beneficiarul primește o copie a raportului.

Articolul 29

Controalele de nivelul unu privind operațiunile de retragere

(1)   Statele membre efectuează controale de nivelul unu privind operațiunile de retragere în cazul fiecărei organizații de producători, controalele cuprinzând o verificare a documentelor și a identității, sprijinită de un control fizic privind greutatea produselor retrase de pe piață și un control privind respectarea articolului 15, în conformitate cu procedurile prevăzute în titlul II capitolul II din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011. Controlul se efectuează după primirea, în termenele-limită stabilite în conformitate cu articolul 44 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891, a notificării menționate la alineatul (1) din articolul respectiv.

(2)   Controalele de nivelul unu vizează 100 % din cantitatea de produse retrase de pe piață. La încheierea controlului menționat, produsele retrase, altele decât cele destinate distribuirii gratuite, sunt denaturate sau eliminate prin transfer către industria prelucrătoare sub supravegherea autorităților competente, în termenii și condițiile prevăzute de statul membru în conformitate cu articolul 46 din Regulamentul delegat (UE) 2017/891.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2), dacă produsele sunt destinate distribuirii gratuite, statele membre pot controla un procentaj mai redus decât cel prevăzut la alineatul menționat, cu condiția ca procentajul să nu fie mai mic de 10 % din cantitățile în cauză în cursul anului de comercializare, în cazul unei anumite organizații de producători. Controlul se poate efectua la sediul organizației de producători sau la sediile destinatarilor produselor. În cazul în care controalele evidențiază nereguli, statele membre efectuează controale suplimentare.

Articolul 30

Controalele de nivelul doi privind operațiunile de retragere

(1)   Pe baza unei analize a riscurilor, statele membre efectuează controale de nivelul doi privind operațiunile de retragere la sediul organizației de producători și la sediul destinatarilor produselor retrase. Analiza riscurilor include constatările în urma controalelor de nivelul unu și doi precedente, precum și existența sau lipsa unei proceduri de asigurare a calității în cadrul organizației de producători. Analiza riscurilor servește drept bază pentru stabilirea frecvenței minime a controalelor de nivelul doi pentru fiecare organizație de producători.

(2)   Controalele de nivelul doi menționate la alineatul (1) vizează:

(a)

contabilitatea stocurilor și contabilitatea financiară specifice care trebuie păstrate de toate organizațiile de producători care desfășoară operațiuni de retragere în cursul anului de comercializare în cauză;

(b)

cantitățile comercializate, astfel cum sunt declarate în cererile de ajutor, verificându-se în special contabilitatea stocurilor, contabilitatea financiară și facturile și asigurându-se concordanța declarațiilor cu datele contabile și fiscale ale organizațiilor de producători în cauză;

(c)

gestiunea contabilă, în special privind veridicitatea încasărilor nete ale organizațiilor de producători declarate în cererile de plată ale acestora, precum și proporționalitatea eventualelor costuri generate de retragere și

(d)

destinația produselor retrase declarată în cererea de plată și denaturarea acestora.

(3)   Fiecare control include un eșantion care reprezintă cel puțin 5 % din cantitățile retrase de organizația de producători în cursul anului de comercializare.

(4)   Contabilitatea stocurilor și contabilitatea financiară specifice menționate la alineatul (2) litera (a) prezintă, pentru fiecare produs retras, cantitățile transferate, exprimate în tone, din:

(a)

producția livrată de membrii organizației de producători și de membrii altor organizații de producători în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891;

(b)

vânzările organizației de producători, identificând produsele destinate pieței de produse proaspete și produsele destinate prelucrării și

(c)

produsele retrase de pe piață.

(5)   Controalele privind destinația produselor retrase de pe piață includ:

(a)

un control prin eșantionare privind contabilitatea stocurilor care trebuie ținută de către destinatari și privind contabilitatea financiară a organizațiilor caritabile și a instituțiilor în cauză, dacă se aplică articolul 46 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2017/891 și

(b)

controale privind respectarea cerințelor relevante în materie de protecția mediului.

(6)   Dacă controalele de nivelul doi evidențiază nereguli, statele membre efectuează controalele de nivelul doi mai amănunțite referitoare la anul în cauză și sporesc frecvența controalelor de nivelul doi la sediile respectivelor organizații de producători sau ale asociațiilor de organizații de producători pe parcursul anului următor.

Articolul 31

Recoltarea înainte de coacere și nerecoltarea

(1)   Înaintea efectuării unei operațiuni de recoltare înainte de coacere, statele membre verifică printr-un control la fața locului dacă produsele în cauză nu sunt deteriorate și dacă suprafața în cauză a fost bine întreținută. După recoltarea înainte de coacere, statele membre verifică dacă recoltarea s-a făcut pe întreaga suprafață în cauză și dacă produsele recoltate au fost denaturate.

(2)   Înaintea unei operațiuni de nerecoltare, statele membre verifică printr-un control la fața locului dacă suprafața în cauză a fost bine întreținută, dacă nu s-au efectuat deja recoltări parțiale și dacă produsul este bine dezvoltat și ar fi, în general, de calitate bună, corectă și vandabilă.

Statele membre se asigură că producția este denaturată. Dacă acest lucru nu este posibil, acestea se asigură, printr-o vizită sau mai multe la fața locului în timpul sezonului de recoltare, că nu se realizează nicio recoltare.

(3)   Dacă se aplică articolul 48 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul delegat (UE) 2017/891:

(a)

nu se aplică cerința de a nu se fi efectuat nicio recoltare parțială, prevăzută la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, și

(b)

statele membre se asigură că plantele care produc fructe și legume și care au făcut obiectul unor măsuri de recoltare înainte de coacere sau de nerecoltare nu mai sunt utilizate în scopuri de producție în același sezon de producție.

(4)   Articolul 30 alineatele (1), (2), (3) și (6) se aplică mutatis mutandis.

Articolul 32

Organizațiile de producători transnaționale

(1)   Statul membru în care își are sediul social o organizație de producători transnațională are responsabilitatea generală de a organiza controale la respectiva organizație în ceea ce privește programul operațional și fondul operațional și de a aplica sancțiuni administrative dacă respectivele controale demonstrează neîndeplinirea obligațiilor.

(2)   Celelalte state membre care trebuie să ofere cooperarea administrativă menționată la articolul 14 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891 efectuează controalele administrative și la fața locului solicitate de statul membru menționat la alineatul (1) din prezentul articol și raportează rezultatele statului membru în cauză. Respectivele state membre respectă termenele-limită stabilite de statul membru menționat la alineatul (1).

(3)   Normele aplicabile în statul membru menționat la alineatul (1) se aplică în legătură cu organizația de producători, cu programul operațional și cu fondul operațional. Totuși, în ceea ce privește chestiunile legate de mediu și de protecția plantelor, precum și măsurile de prevenire și gestionare a crizelor, se aplică normele statului membru în care se realizează acțiunile respective.

Articolul 33

Asociațiile transnaționale de organizații de producători

(1)   Statul membru în care își are sediul social o organizație de producători membră a unei asociații transnaționale are responsabilitatea generală de a organiza controale în ceea ce privește acțiunile din cadrul programului operațional realizate pe teritoriul său și fondul operațional și de a aplica sancțiuni administrative dacă respectivele controale demonstrează neîndeplinirea obligațiilor.

(2)   Statul membru menționat la alineatul (1) cooperează îndeaproape cu statul membru în care își are sediul social asociația transnațională de organizații de producători și notifică fără întârziere rezultatele controalelor efectuate și eventualele sancțiuni administrative aplicate.

(3)   Statul membru în care își are sediul social o asociație transnațională de organizații de producători are responsabilitatea generală de a organiza controale în ceea ce privește acțiunile din cadrul programului operațional realizate la nivelul asociației transnaționale și fondul operațional al asociației transnaționale și de a aplica sancțiuni administrative dacă respectivele controale demonstrează neîndeplinirea obligațiilor. De asemenea, statul membru respectiv asigură coordonarea controalelor și a plăților în ceea ce privește acțiunile din cadrul programelor operaționale realizate pe teritoriul celorlalte state membre.

(4)   Acțiunile din cadrul programelor operaționale respectă normele naționale ale statului membru în care sunt realizate efectiv.

Articolul 34

Controale

Fără a aduce atingere dispozițiilor specifice ale prezentului regulament sau ale altor acte legislative ale Uniunii, statele membre introduc măsuri și controale pentru a asigura aplicarea corespunzătoare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013, a Regulamentului delegat (UE) 2017/891 și a prezentului regulament. Respectivele controale și măsuri trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive, astfel încât să ofere o protecție adecvată a intereselor financiare ale Uniunii.

În special, statele membre se asigură că:

(a)

pot fi verificate toate criteriile de eligibilitate stabilite de legislația Uniunii, de legislația națională, de strategia națională sau de cadrul național;

(b)

autoritățile competente din statul membru responsabile cu efectuarea controalelor au un număr suficient de angajați cu calificare și experiență adecvate pentru efectuarea cu eficacitate a controalelor și

(c)

sunt prevăzute controale prin care să se evite dubla finanțare neregulamentară a măsurilor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 în sectorul fructelor și legumelor și al altor scheme ale Uniunii sau naționale.

Articolul 35

Erori evidente

În cazul unor erori evidente recunoscute de autoritatea competentă a statului membru, în conformitate cu articolul 59 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, orice notificare, cerere sau solicitare adresată unui stat membru în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013, al Regulamentului delegat (UE) 2017/891 sau al prezentului regulament și orice cerere de ajutor poate fi corectată și ajustată în orice moment după transmiterea ei.

CAPITOLUL V

EXTINDEREA APLICĂRII NORMELOR

Articolul 36

Contribuții financiare

Dacă, în temeiul articolului 165 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, un stat membru decide că operatorii care nu sunt membri ai unor organizații de producători, ai unor asociații de organizații de producători sau ai unor organizații interprofesionale, dar în cazul cărora există norme impuse ca obligatorii, plătesc o contribuție financiară, statul membru transmite Comisiei informațiile necesare pentru evaluarea îndeplinirii condițiilor prevăzute la respectivul articol. Informațiile respective includ baza de calculare a contribuției, suma unitară a acesteia, activitățile vizate și costurile aferente acestora.

Articolul 37

Extinderile care depășesc un an

(1)   Dacă se decide aplicarea unei extinderi a aplicării normelor pentru o perioadă care depășește un an, statele membre verifică, în privința fiecărui an, dacă condițiile de reprezentativitate prevăzute la articolul 164 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 au continuat să fie îndeplinite pe parcursul întregii perioade de aplicare a extinderii.

(2)   În cazul în care constată că nu mai sunt îndeplinite condițiile, statele membre abrogă extinderea, cu efect de la începutul anului următor.

(3)   Statele membre informează de îndată Comisia în cazul oricărei abrogări. Comisia va pune informațiile respective la dispoziția publicului prin mijloace adecvate.

CAPITOLUL VI

SISTEMUL PREȚULUI DE INTRARE ȘI TAXELE LA IMPORT

Articolul 38

Valorile forfetare de import

(1)   Pentru fiecare produs și pentru perioadele de aplicare stabilite în partea A a anexei VII la Regulamentul delegat (UE) 2017/891, Comisia stabilește, în fiecare zi lucrătoare și pentru fiecare origine, o valoare forfetară de import egală cu media ponderată a prețurilor reprezentative menționate la articolul 74 din regulamentul respectiv, minus suma forfetară de 5 EUR/100 kg și taxele vamale ad valorem.

(2)   Atunci când se stabilește o valoare forfetară de import pentru produsele și pentru perioadele de aplicare prevăzute în partea A a anexei VII la Regulamentul delegat (UE) 2017/891, în conformitate cu articolele 74 și 75 din regulamentul respectiv și cu prezentul articol, nu se aplică prețul unitar menționat la articolul 142 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (10). Respectivul preț unitar se înlocuiește cu valoarea forfetară de import menționată la alineatul (1).

(3)   În cazul în care nu este în vigoare nicio valoare forfetară de import pentru un produs cu o anumită origine, se aplică media ponderată a valorilor forfetare de import în vigoare pentru produsul respectiv.

(4)   În cursul perioadelor de aplicare prevăzute în partea A a anexei VII la Regulamentul (UE) 2017/891, valorile forfetare de import rămân aplicabile până sunt modificate. Totuși, acestea încetează a se mai aplica atunci când Comisiei nu îi este notificat niciun preț mediu reprezentativ timp de două săptămâni consecutive.

În cazul în care, în temeiul primului paragraf, unui anumit produs nu i se aplică nicio valoare forfetară de import, atunci valoarea forfetară de import aplicabilă respectivului produs este egală cu ultima valoare forfetară de import medie.

(5)   Prin derogare de la alineatul (1), dacă nu a fost posibil să se calculeze o valoare forfetară de import, nu este aplicabilă nicio valoare forfetară de import începând cu prima zi a perioadelor de aplicare prevăzute în partea A a anexei VII la Regulamentul delegat (UE) 2017/891.

(6)   Cursul de schimb care se aplică valorii forfetare de import este ultimul curs de schimb publicat de Banca Centrală Europeană înainte de ultima zi a perioadei pentru care sunt transmise prețurile.

(7)   Valorile forfetare de import exprimate în euro se publică de către Comisie prin intermediul TARIC (11).

CAPITOLUL VII

TAXE SUPLIMENTARE LA IMPORT

Articolul 39

Perceperea taxei suplimentare la import

(1)   O taxă suplimentară la import, astfel cum este menționată la articolul 182 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, poate fi aplicată produselor și în timpul perioadelor enumerate în anexa VII la prezentul regulament. Respectiva taxă suplimentară la import se aplică în cazul în care cantitatea oricăruia dintre produsele puse în liberă circulație pentru oricare dintre perioadele de aplicare prevăzute în anexa menționată depășește volumul de declanșare pentru produsul respectiv.

(2)   Pentru fiecare dintre produsele enumerate în anexa VII și în perioadele indicate în anexa respectivă, statele membre notifică Comisiei detaliile privind volumele puse în liberă circulație, utilizând modalitatea de supraveghere a importurilor preferențiale prevăzută la articolul 55 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

(3)   Taxa suplimentară la import se percepe pentru cantitățile puse în liberă circulație după data de aplicare a taxei respective, cu condiția ca:

(a)

valoarea lor în vamă, stabilită în conformitate cu articolul 74 din Regulamentul delegat (UE) 2017/891, să atragă după sine aplicarea celor mai ridicate taxe specifice aplicabile importurilor cu originea în cauză și

(b)

importul să se realizeze în perioada de aplicare a taxei suplimentare la import.

Articolul 40

Cuantumul taxei suplimentare la import

Taxa suplimentară la import aplicată în conformitate cu articolul 39 este echivalentă cu o treime din taxa vamală specificată în Tariful vamal comun pentru produsul în cauză.

Totuși, în cazul produselor care beneficiază de o preferință tarifară la import în ceea ce privește taxa ad valorem, taxa suplimentară la import este echivalentă cu o treime din taxa vamală specifică pentru produsul în cauză, dacă se aplică articolul 39 alineatul (2).

Articolul 41

Exceptările de la taxa suplimentară la import

(1)   Sunt exceptate de la taxa suplimentară la import următoarele mărfuri:

(a)

mărfurile importate în temeiul unui contingent tarifar;

(b)

mărfurile care au părăsit țara de origine înaintea adoptării deciziei privind aplicarea taxei suplimentare la import și care sunt transportate de la locul de încărcare din țara de origine către locul de descărcare din Uniune pe baza unui document de transport valabil, întocmit înaintea aplicării taxei suplimentare la import.

(2)   Părțile interesate furnizează autorităților vamale dovezi satisfăcătoare potrivit cărora au fost îndeplinite cerințele prevăzute la alineatul (1) litera (b).

Autoritățile vamale pot considera că mărfurile au părăsit țara de origine înaintea datei aplicării taxei suplimentare la import dacă este furnizat unul dintre următoarele documente:

(a)

în cazul transportului maritim, conosamentul care indică faptul că încărcarea a avut loc înaintea datei respective;

(b)

în cazul transportului feroviar, scrisoarea de trăsură acceptată de autoritățile feroviare ale țării de origine înaintea datei respective;

(c)

în cazul transportului rutier, contractul de transport rutier (CTR) sau un alt document de tranzit eliberat în țara de origine înaintea datei respective, dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite prin acordurile bilaterale sau multilaterale încheiate în contextul tranzitului prin Uniune sau al tranzitului comun;

(d)

în cazul transportului aerian, scrisoarea de transport aerian care arată că mărfurile au fost acceptate de compania aeriană înaintea datei respective.

CAPITOLUL VIII

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 42

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 martie 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER

(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  JO L 347, 20.12.2013, p. 549.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (JO L 299, 16.11.2007, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate (JO L 157, 15.6.2011, p. 1).

(5)  Regulamentul delegat (UE) 2017/891 al Comisiei din 13 martie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sectorul fructelor și legumelor și sectorul fructelor și legumelor prelucrate, de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sancțiunile care trebuie aplicate în sectoarele menționate și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei (a se vedea pagina 4 din prezentul Jurnal Oficial).

(6)  Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).

(7)  Regulamentul (UE) nr. 1144/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2014 privind acțiunile de informare și promovare referitoare la produsele agricole puse în aplicare pe piața internă și în țările terțe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 3/2008 al Consiliului (JO L 317, 4.11.2014, p. 56).

(8)  Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea și închiderea conturilor, garanțiile și utilizarea monedei euro (JO L 255, 28.8.2014, p. 18).

(9)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO L 255, 28.8.2014, p. 59).

(10)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).

(11)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/customs_tariff/index_en.htm

ANEXA I

Structura și conținutul unei strategii naționale destinate programelor operaționale sustenabile, menționată la articolul 2

1.   Durata strategiei naționale

A se indica de către statul membru.

2.   Analiza situației din perspectiva punctelor tari și a punctelor slabe, precum și a potențialului de dezvoltare, strategia aleasă pentru a răspunde punctelor tari și punctelor slabe și justificarea priorităților alese, menționate la articolul 36 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

2.1.   Analiza situației

Descrierea situației actuale a sectorului fructelor și legumelor, folosind date măsurabile, subliniind punctele tari și punctele slabe, decalajele, necesitățile și lacunele și potențialul de dezvoltare, pe baza indicatorilor de referință comuni relevanți definiți la punctul 5 din anexa II și a altor indicatori suplimentari, dacă este cazul. Descrierea se referă cel puțin la:

performanțele sectorului fructelor și legumelor: punctele tari și punctele slabe ale sectorului, competitivitatea și potențialul de dezvoltare al organizațiilor de producători;

efectele asupra mediului (impacturi, presiuni și beneficii) ale producției de fructe și legume, inclusiv principalele tendințe.

2.2.   Strategia aleasă pentru a răspunde punctelor tari și punctelor slabe

Descrierea principalelor domenii în care se preconizează că intervenția va aduce valoarea adăugată maximă:

relevanța obiectivelor stabilite pentru programele operaționale și a rezultatelor preconizate, precum și măsura în care acestea pot fi realizate în mod realist;

coerența internă a strategiei, existența interacțiunilor care se consolidează reciproc și posibilele conflicte sau contradicții dintre obiectivele operaționale ale diferitelor acțiuni selectate;

complementaritatea și coerența acțiunilor selectate în raport cu alte acțiuni naționale sau regionale și în raport cu activitățile sprijinite prin fondurile Uniunii Europene, mai ales cu programele de dezvoltare rurală și de promovare;

rezultatele preconizate și impactul în raport cu situația de referință și contribuția lor la îndeplinirea obiectivelor Uniunii.

2.3.   Impactul strategiei naționale precedente (după caz)

Descrierea rezultatelor și a impactului programelor operaționale aplicate recent.

3.   Obiectivele programelor operaționale și indicatorii de performanță menționați la articolul 36 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Descrierea tipurilor de acțiuni selectate ca fiind eligibile pentru sprijin (listă neexhaustivă), a obiectivelor urmărite, a țintelor verificabile și a indicatorilor care permit evaluarea progresului realizat în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor, eficiența și eficacitatea.

3.1.   Cerințe privind toate tipurile de acțiuni sau o parte dintre acestea

Statele membre se asigură că toate acțiunile incluse în strategia națională și în cadrul național sunt verificabile și controlabile. Dacă evaluarea din timpul implementării programului operațional arată că nu sunt îndeplinite cerințele privind verificabilitatea și controlabilitatea, acțiunile în cauză trebuie ajustate în consecință sau eliminate.

Dacă sprijinul se acordă pe baza sumelor forfetare standard sau a baremelor pentru costuri unitare, statele membre se asigură că toate calculele relevante sunt adecvate și exacte și sunt realizate în prealabil pe baza unui calcul just, echitabil și verificabil. Acțiunile de protecție a mediului trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute la articolul 33 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Statele membre adoptă măsuri de salvgardare, dispoziții și controale pentru a se asigura că acțiunile selectate ca fiind eligibile pentru sprijin nu sunt sprijinite și prin alte instrumente relevante ale politicii agricole comune, în special prin programe de dezvoltare rurală și de promovare sau prin alte scheme naționale sau regionale.

Măsuri de salvgardare eficace, instituite în temeiul articolului 33 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, pentru protecția mediului împotriva posibilelor presiuni sporite în urma investițiilor sprijinite în temeiul programelor operaționale, precum și criterii de eligibilitate adoptate, în temeiul articolului 36 alineatul (1) din regulamentul menționat, pentru a se garanta că investițiile în exploatațiile individuale sprijinite în temeiul programelor operaționale respectă obiectivele stabilite în articolul 191 din TFUE și în cel de Al șaptelea program de acțiune pentru mediu al Uniunii.

3.2.   Informațiile specifice necesare pentru tipurile de acțiuni care vizează îndeplinirea obiectivelor stabilite sau menționate la articolul 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 (a se completa doar pentru tipurile de acțiuni selectate)

3.2.1.   Achiziționarea de active fixe

tipurile de investiții eligibile pentru sprijin;

alte forme de achiziții eligibile pentru sprijin, precum închirierea sau leasingul;

detalii privind condițiile de eligibilitate pentru sprijin.

3.2.2.   Alte acțiuni

descrierea tipurilor de acțiuni eligibile pentru sprijin;

detalii privind condițiile de eligibilitate pentru sprijin.

4.   Desemnarea autorităților competente și a organismelor responsabile

Desemnarea de către statul membru a autorității naționale responsabile cu gestionarea, monitorizarea și evaluarea strategiei naționale.

5.   O descriere a sistemelor de monitorizare și evaluare

Indicatorii de performanță stabiliți de strategia națională cuprind indicatorii de performanță comuni prevăzuți la articolul 4 și enumerați în anexa II. Dacă se consideră adecvat, strategia națională specifică indicatori suplimentari care reflectă necesitățile naționale sau regionale, precum și condițiile și obiectivele specifice programelor operaționale naționale.

5.1.   Evaluarea programelor operaționale și obligațiile de raportare ale organizațiilor de producători, menționate la articolul 36 alineatul (2) literele (d) și (e) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

Descrierea cerințelor și procedurilor de monitorizare și evaluare a programelor operaționale, inclusiv a obligațiilor de raportare ale organizațiilor de producători.

5.2.   Monitorizarea și evaluarea strategiei naționale

Descrierea cerințelor și procedurilor de monitorizare și evaluare a strategiei naționale.

ANEXA II

Lista indicatorilor de performanță comuni menționați la articolul 4 alineatul (1) litera (a) și la articolul 21 alineatul (3) litera (a) din prezentul regulament și la articolul 56 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2017/891

Sistemul indicatorilor de performanță comuni referitori la acțiunile întreprinse de organizațiile de producători, de asociațiile de organizații de producători și de membrii lor în temeiul unui program operațional nu cuprinde neapărat toți factorii care pot interveni și afecta realizările, rezultatele și impactul unui program operațional. În acest context, informațiile furnizate de indicatorii de performanță comuni ar trebui interpretate în lumina informațiilor cantitative și calitative legate de alți factori-cheie care contribuie la succesul sau eșecul implementării programului.

1.   INDICATORI COMUNI PRIVIND EXECUȚIA FINANCIARĂ (INDICATORI DE INTRARE) (ANUAL)

Măsură

Tip de acțiune

Indicatori de intrare (anual)

Acțiuni al căror scop este planificarea producției

(a)

Investiții în active fizice

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

(c)

Alte acțiuni

Cheltuieli (în euro)

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea sau menținerea calității produselor

(a)

Investiții în active fizice

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

(c)

Alte acțiuni

Cheltuieli (în euro)

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea comercializării

(a)

Investiții în active fizice

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

(c)

Activități de promovare și comunicare (diferite de cele legate de prevenirea și gestionarea crizelor)

(d)

Alte acțiuni

Cheltuieli (în euro)

Cercetare și producție experimentală

(a)

Investiții în active fizice

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

(c)

Alte acțiuni

Cheltuieli (în euro)

Acțiuni de formare profesională, acțiuni care vizează schimbul de informații privind bunele practici (altele decât cele legate de prevenirea și gestionarea crizelor) și acțiuni al căror scop este promovarea accesului la servicii de consultanță și asistență tehnică

În funcție de principalul aspect vizat:

(a)

Producția ecologică

(b)

Producția integrată sau gestionarea integrată a dăunătorilor

(c)

Alte aspecte de mediu

(d)

Trasabilitatea

(e)

Calitatea produselor, inclusiv reziduurile de pesticide

(f)

Alte aspecte

Cheltuieli (în euro)

Măsuri de prevenire și gestionare a crizelor

(a)

Investiții pentru eficientizarea gestionării volumelor introduse pe piață

(b)

Măsuri referitoare la cursuri de formare și schimburi de bune practici

(c)

Promovarea și comunicarea cu caracter preventiv sau în perioade de criză

(d)

Sprijin pentru costurile administrative generate de constituirea unor fonduri mutuale

(e)

Replantarea livezilor în cazul în care acest lucru este necesar în urma defrișării obligatorii din motive sanitare sau fitosanitare la instrucțiunile autorității competente a statului membru

(f)

Retragerea de pe piață

(g)

Recoltarea înainte de coacere sau nerecoltarea fructelor și legumelor

(h)

Asigurarea recoltei

Cheltuieli (în euro)

Acțiuni de protecție a mediului

(a)

Investiții în active fizice

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

(c)

Producția ecologică

(d)

Producția integrată

(e)

O mai bună utilizare sau gestionare a apei, inclusiv economisirea apei și drenarea

(f)

Acțiuni pentru conservarea solului (precum tehnici de lucru pentru prevenirea sau diminuarea eroziunii solului, stratul vegetal, tehnici agricole de conservare, mulcirea)

(g)

Acțiuni pentru crearea sau menținerea unor habitate favorabile biodiversității (de exemplu, zone umede) sau pentru întreținerea peisajului, inclusiv păstrarea elementelor istorice (de exemplu, ziduri de piatră, terase, mică lemnărie)

(h)

Acțiuni care stimulează economia de energie sau îmbunătățirea eficienței în utilizarea energiei; trecerea spre energia din surse regenerabile

(i)

Acțiuni legate de reducerea generării de deșeuri și de îmbunătățirea gestionării deșeurilor

(j)

Alte acțiuni

Cheltuieli (în euro)

Alte acțiuni

(a)

Investiții în active fizice

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

(c)

Alte acțiuni

Cheltuieli (în euro)

2.   INDICATORI DE REALIZARE COMUNI (ULTIMII DOI ANI AI PROGRAMULUI OPERAȚIONAL)

Măsură

Tip de acțiune

Indicatori de realizare (anual)

Acțiuni al căror scop este planificarea producției

(a)

Investiții în active fizice

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Valoarea totală a investițiilor (în EUR)

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

(c)

Alte acțiuni

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea sau menținerea calității produselor

(a)

Investiții în active fizice

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Valoarea totală a investițiilor (în EUR)

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

(c)

Alte acțiuni

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea comercializării

(a)

Investiții în active fizice

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Valoarea totală a investițiilor (în EUR)

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

(c)

Activități de promovare și comunicare (diferite de cele legate de prevenirea și gestionarea crizelor)

Numărul acțiunilor întreprinse (1)

(d)

Alte acțiuni

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Cercetare și producție experimentală

 

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Numărul proiectelor

Acțiuni de formare profesională, acțiuni care vizează schimbul de informații privind bunele practici (altele decât cele legate de prevenirea și gestionarea crizelor) și acțiuni al căror scop este promovarea accesului la servicii de consultanță și asistență tehnică

În funcție de principalul aspect vizat:

(a)

Producția ecologică

(b)

Producția integrată sau gestionarea integrată a dăunătorilor

(c)

Alte aspecte de mediu

(d)

Trasabilitatea

(e)

Calitatea produselor, inclusiv reziduurile de pesticide

(f)

Alte aspecte

Numărul zilelor de formare profesională de care au beneficiat participanții

Măsuri de prevenire și gestionare a crizelor

(a)

Investiții pentru eficientizarea gestionării volumelor introduse pe piață

Valoarea totală a investițiilor (în EUR)

(b)

Măsuri referitoare la cursuri de formare și schimburi de bune practici

Numărul acțiunilor întreprinse

(c)

Promovarea și comunicarea cu caracter preventiv sau în perioade de criză

Numărul acțiunilor întreprinse (1)

(d)

Sprijin pentru costurile administrative generate de constituirea unor fonduri mutuale

Numărul acțiunilor întreprinse (4)

(e)

Replantarea livezilor în cazul în care acest lucru este necesar în urma defrișării obligatorii din motive sanitare sau fitosanitare la instrucțiunile autorității competente a statului membru

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

(f)

Retrageri de pe piață

Numărul acțiunilor întreprinse (2)

(g)

Recoltarea înainte de coacere și nerecoltarea

Numărul acțiunilor întreprinse (3)

(h)

Asigurarea recoltei

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Acțiuni de protecție a mediului

(a)

Investiții în active fizice (5)

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Valoarea totală a investițiilor (în EUR)

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul (6)

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

(c)

Producția ecologică

(d)

Producția integrată

(e)

O mai bună utilizare și/sau gestionare a apei, inclusiv economisirea apei și drenarea

(f)

Acțiuni pentru conservarea solului (precum tehnici de lucru pentru prevenirea sau diminuarea eroziunii solului, stratul vegetal, tehnici agricole de conservare, mulcirea)

(g)

Acțiuni pentru crearea sau menținerea unor habitate favorabile biodiversității (de exemplu, zone umede) sau pentru întreținerea peisajului, inclusiv păstrarea elementelor istorice (de exemplu, ziduri de piatră, terase, mică lemnărie)

(h)

Acțiuni care stimulează economia de energie și/sau îmbunătățirea eficienței în utilizarea energiei; trecerea spre energia din surse regenerabile

(i)

Acțiuni legate de reducerea generării de deșeuri și de îmbunătățirea gestionării deșeurilor

(j)

Alte acțiuni

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni. Numărul de hectare vizate

Alte acțiuni

(a)

Investiții în active fizice

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

Valoarea totală a investițiilor (în EUR)

(b)

Alte forme de achiziționare de active fixe, inclusiv închirierea și leasingul

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

(c)

Alte acțiuni

Numărul exploatațiilor care participă la acțiuni

3.   INDICATORI DE REZULTAT COMUNI (ULTIMII DOI ANI AI PROGRAMULUI OPERAȚIONAL)

Măsură

Indicatori de rezultat (Măsurare)

Acțiuni al căror scop este planificarea producției

Modificarea volumului total al producției comercializate (în tone). Modificarea valorii unitare a producției comercializate (în EUR/kg)

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea sau menținerea calității produselor

Modificarea volumului producției comercializate care îndeplinește cerințele unui „sistem de calitate” specific (în tone) (7)

Modificarea valorii unitare a producției comercializate (în EUR/kg)

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea comercializării

Modificarea volumului total al producției comercializate (în tone). Modificarea valorii unitare a producției comercializate (în EUR/kg)

Acțiuni de formare profesională și schimbul de bune practici (altele decât cele legate de prevenirea și gestionarea crizelor) și acțiuni al căror scop este promovarea accesului la servicii de consultanță și asistență tehnică

Numărul persoanelor care au urmat în totalitate programul/activitatea de formare profesională. Numărul exploatațiilor care utilizează servicii de consultanță

Măsuri de prevenire și gestionare a crizelor

 

(a)

Investiții pentru eficientizarea gestionării volumelor introduse pe piață

Volumul total al producției care face obiectul gestionării volumelor (în tone)

(b)

Acțiuni de formare profesională

Numărul persoanelor care au urmat în totalitate programul/activitatea de formare profesională

(c)

Promovare și comunicare

Modificarea estimată a volumului producției comercializate în cazul produselor care fac obiectul activităților de promovare/comunicare (în tone)

(d)

Sprijin pentru costurile administrative generate de constituirea unor fonduri mutuale

Valoarea totală a fondului mutual constituit (în euro)

(e)

Replantarea livezilor în cazul în care acest lucru este necesar în urma defrișării obligatorii din motive sanitare sau fitosanitare la instrucțiunile autorității competente a statului membru

Suprafața totală vizată de replantarea livezilor (în ha)

(f)

Retrageri de pe piață

Volumul total al producției care face obiectul retragerii (în tone)

(g)

Recoltarea înainte de coacere sau nerecoltarea

Suprafața totală vizată de recoltarea înainte de coacere sau de nerecoltare (în ha)

(h)

Asigurarea recoltei

Valoarea totală a riscului asigurat (în euro)

Acțiuni de protecție a mediului

Modificarea estimată a consumului anual de îngrășăminte minerale/hectar, în funcție de tipul de îngrășământ (N și P2O3) (în tone/ha)

Modificarea estimată a consumului anual de apă/hectar (m3/ha)

Modificarea estimată a consumului anual de energie în funcție de tipul sursei de energie sau de tipul combustibilului (în litri/m3/Kwh per tonă de producție comercializată)

Modificarea estimată a volumului anual al deșeurilor generate (în tone)

Alte acțiuni

Modificarea volumului total al producției comercializate (în tone)

Modificarea valorii unitare a producției comercializate (în EUR/kg)

Note: situația de referință pentru modificări este situația existentă la începutul programului.

4.   INDICATORI DE IMPACT COMUNI (ULTIMII DOI ANI AI PROGRAMULUI OPERAȚIONAL)

Măsură

Obiective generale

Indicatori de impact (Măsurare)

Acțiuni al căror scop este planificarea producției

Îmbunătățirea competitivității

Îmbunătățirea gradului de atractivitate a calității de membru al unei organizații de producători

Modificarea estimată a valorii totale a producției comercializate (în euro)

Modificarea numărului total al producătorilor de fructe și legume care sunt membri activi (8) ai organizației de producători (OP)/asociației de organizații de producători (AOP) respective (număr)

Modificarea suprafeței totale ocupate de producția de fructe și legume cultivate de membrii OP/AOP respective (în ha)

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea sau menținerea calității produselor

Acțiuni al căror scop este îmbunătățirea comercializării

Cercetare și producție experimentală

Acțiuni de formare profesională și schimbul de bune practici (altele decât cele legate de prevenirea și gestionarea crizelor) și/sau acțiuni al căror scop este promovarea accesului la servicii de consultanță și asistență tehnică

Măsuri de prevenire și gestionare a crizelor

Acțiuni de protecție a mediului

Întreținerea și protecția mediului:

 

(a)

Calitatea apei

Modificarea estimată a consumului total de îngrășăminte minerale, în funcție de tipul de îngrășământ (N și P2O3) (în tone)

(b)

Utilizarea sustenabilă a resurselor de apă

Modificarea estimată a consumului total de apă (în m3)

(c)

Atenuarea schimbărilor climatice

Modificarea estimată a consumului total de energie, în funcție de tipul sursei de energie sau de tipul combustibilului (litri/m3/Kwh)

Alte acțiuni

Îmbunătățirea competitivității

Îmbunătățirea gradului de atractivitate a calității de membru al unei organizații de producători

Modificarea estimată a valorii totale a producției comercializate (în euro)

Modificarea numărului total al producătorilor de fructe și legume care sunt membri activi (8) ai OP/AOP respective (număr)

Modificarea suprafeței totale ocupate de producția de fructe și legume cultivate de membrii OP/AOP respective (în ha)

Note: situația de referință pentru modificări este situația existentă la începutul programului.

5.   INDICATORI DE REFERINȚĂ COMUNI

Nota bene:

Indicatorii de referință sunt necesari pentru analiza situației existente la începutul perioadei de programare. Anumiți indicatori de referință comuni sunt relevanți numai în cazul programelor operaționale individuale la nivelul organizației de producători (de exemplu, volumul producției comercializate la mai puțin de 80 % din prețul mediu primit de OP/AOP). Alți indicatori de referință comuni sunt relevanți și în cazul strategiilor naționale la nivelul statelor membre (de exemplu, valoarea totală a producției comercializate).

Ca regulă generală, indicatorii de referință trebuie calculați ca medii pe trei ani. Dacă nu există date disponibile, aceștia trebuie calculați utilizând cel puțin datele referitoare la un singur an.

Obiective

Indicatori de referință aferenți obiectivelor

Obiective generale

Indicator

Definiție (și măsurare)

Îmbunătățirea competitivității

Valoarea totală a producției comercializate

Valoarea totală a producției comercializate a OP/AOP (în EUR)

Îmbunătățirea gradului de atractivitate a calității de membru al organizației de producători

Numărul producătorilor de fructe și legume care sunt membri activi ai OP/AOP respective

Numărul producătorilor de fructe și legume care sunt membri activi (9) ai OP/AOP

Suprafața totală ocupată de producția de fructe și legume cultivată de membrii OP/AOP respective

Suprafața totală ocupată de producția de fructe și legume cultivată de membrii OP/AOP (în ha)

Obiective specifice

  

Promovarea concentrării ofertei

Volumul total al producției comercializate

Volumul total al producției comercializate a OP/AOP (în tone)

Promovarea comercializării produselor produse de membri

Asigurarea adaptării producției la cerere în ceea ce privește calitatea și cantitatea

Volumul producției comercializate care îndeplinește cerințele unui „sistem de calitate” specific (10), în funcție de principalele tipuri de „sisteme de calitate” în cauză (în tone)

Sporirea valorii comerciale a produselor

Valoarea unitară medie a producției comercializate

Valoarea totală a producției comercializate/Volumul total al producției comercializate (EUR/kg)

Promovarea cunoașterii și îmbunătățirea potențialului uman

Numărul persoanelor care au participat la activități de formare profesională

Numărul persoanelor care au urmat în totalitate programul/activitatea de formare profesională în ultimii trei ani (număr)

 

Numărul exploatațiilor care utilizează servicii de consultanță

Numărul exploatațiilor membre ale OP/AOP care utilizează servicii de consultanță (număr)

Obiective

Indicatori de referință aferenți obiectivelor

Indicator

Definiție (și măsurare)

Obiective specifice de mediu

Contribuția la protecția solului

Suprafața supusă riscului de eroziune a solului vizată de măsura antieroziune

Suprafața ocupată de producția de fructe și legume supusă riscului de eroziune a solului (11) în cazul căreia se aplică măsuri antieroziune (în ha)

Contribuția la menținerea și îmbunătățirea calității apei

Suprafața vizată de reducerea utilizării îngrășămintelor sau de o mai bună gestionare a acestora

Suprafața ocupată de producția de fructe și legume în cazul căreia este redusă utilizarea îngrășămintelor sau este îmbunătățită gestionarea acestora (în ha)

Contribuția la utilizarea sustenabilă a resurselor de apă

Suprafața vizată de măsurile de economisire a apei

Suprafața ocupată de producția de fructe și legume în cazul căreia se iau măsuri de economisire a apei (în ha)

Contribuția la protejarea habitatelor și a biodiversității și la conservarea peisajelor

Producția ecologică

Suprafața ocupată de producția ecologică de fructe și/sau legume (în ha)

Producția integrată

Suprafața ocupată de producția integrată de fructe și/sau legume (în ha)

Alte acțiuni care contribuie la protejarea habitatelor și a biodiversității și la conservarea peisajelor

Suprafața care face obiectul altor acțiuni care contribuie la protejarea habitatelor și a biodiversității (în ha)

Contribuția la atenuarea schimbărilor climatice

Încălzirea serelor – eficiența energetică

Consumul anual estimat de energie pentru încălzirea serelor, în funcție de tipul sursei de energie (tone/litri/m3/Kwh per tonă de producție comercializată)

Reducerea volumului de deșeuri generate

Cantitatea sau volumul de deșeuri

tone/litri/m3

(1)  Fiecare zi a unei campanii de promovare este considerată o acțiune.

(2)  Retragerea de pe piață a aceluiași produs în perioade diferite ale anului și retragerile de pe piață ale unor produse diferite sunt considerate acțiuni diferite. Fiecare operațiune de retragere de pe piață a unui anumit produs este considerată o acțiune.

(3)  Recoltarea înainte de coacere și nerecoltarea unor produse diferite sunt considerate acțiuni diferite. Recoltarea înainte de coacere și nerecoltarea aceluiași produs sunt considerate o singură acțiune, indiferent de numărul de zile pe care se desfășoară, de numărul exploatațiilor participante și de numărul parcelelor sau hectarelor în cauză.

(4)  Acțiunile legate de constituirea unor fonduri mutuale diferite sunt considerate acțiuni diferite.

(5)  Inclusiv investițiile neproductive legate de realizarea angajamentelor asumate în cadrul altor acțiuni de protecție a mediului.

(6)  Inclusiv alte forme de achiziționare de active fixe, legate de îndeplinirea angajamentelor asumate în temeiul altor acțiuni de protecție a mediului.

(7)  Cerințele de „calitate” au aici rolul de a constitui un set de obligații detaliate privind metodele de producție (a) a căror respectare face obiectul unei inspecții independente și (b) care au ca rezultat un produs final a cărui calitate (i) depășește în mod semnificativ standardele comerciale normale în ceea ce privește standardele din domeniul sănătății publice, al sănătății plantelor sau al mediului și (ii) răspunde oportunităților de piață curente și previzibile. Se propune ca principalele tipuri de „sisteme de calitate” să cuprindă următoarele: (a) producția ecologică certificată; (b) indicațiile geografice protejate și denumirile de origine protejate, (c) producția integrată certificată, (d) sistemele private de certificare a calității produselor.

(8)  Membrii activi sunt membrii care livrează produse către OP/AOP.

(9)  Membrii activi sunt membrii care livrează produse către OP/AOP.

(10)  Cerințele de „calitate” au aici rolul de a constitui un set de obligații detaliate privind metodele de producție (a) a căror respectare face obiectul unei inspecții independente și (b) care au ca rezultat un produs final a cărui calitate (i) depășește în mod semnificativ standardele comerciale normale în ceea ce privește standardele din domeniul sănătății publice, al sănătății plantelor sau al mediului și (ii) răspunde oportunităților de piață curente și previzibile. Principalele tipuri de „sisteme de calitate” cuprind următoarele: (a) producția ecologică certificată; (b) indicațiile geografice protejate și denumirile de origine protejate, (c) producția integrată certificată, (d) sistemele private de certificare a calității produselor.

(11)  „Supus riscului eroziunii solului” se referă la orice parcelă înclinată cu o declivitate mai mare de 10 %, indiferent dacă în cazul parcelei respective au fost sau nu luate măsuri antieroziune (precum acoperirea solului, rotația culturilor etc.). În cazul în care sunt disponibile informațiile relevante, un stat membru poate utiliza în schimb următoarea definiție: „Supus riscului eroziunii solului” se referă la orice parcelă cu o rată previzionată de pierdere a solului care depășește rata naturală a formării solului, indiferent dacă în cazul parcelei respective au fost sau nu luate măsuri antieroziune (precum acoperirea solului, rotația culturilor etc.).

ANEXA III

Cerințele minime pentru retragerea de produse, menționate la articolul 15 alineatul (2)

 

1.

Produsele trebuie să fie:

întregi;

sănătoase; se exclud produsele afectate de putregai sau alterate astfel încât devin improprii pentru consum;

curate, lipsite de materii străine vizibile;

lipsite de dăunători și de daune cauzate de dăunători;

fără umezeală externă anormală;

fără miros sau gust străin.

 

2.

Produsele trebuie să fie suficient de dezvoltate și de coapte, în funcție de tipul lor.

 

3.

Produsele trebuie să fie caracteristice pentru soiul și tipul comercial respectiv.

ANEXA IV

Costurile de transport în cadrul distribuirii gratuite, menționate la articolul 16 alineatul (1)

Distanța dintre locul de retragere și locul de livrare

Costuri de transport (în EUR/t) (1)

25 km sau mai puțin

18,20

Peste 25 km, dar nu mai mult de 200 km

41,40

Peste 200 km, dar nu mai mult de 350 km

54,30

Peste 350 km, dar nu mai mult de 500 km

72,60

Peste 500 km, dar nu mai mult de 750 km

95,30

Peste 750 km

108,30

(1)  Supliment pentru transportul refrigerat: 8,50 EUR/t.

ANEXA V

Costurile de sortare și ambalare menționate la articolul 17 alineatul (1)

Produs

Costuri de sortare și ambalare (EUR/t)

Mere

187,70

Pere

159,60

Portocale

240,80

Clementine

296,60

Piersici

175,10

Nectarine

205,80

Pepeni verzi

167,00

Conopidă

169,10

Alte produse

201,10

ANEXA VI

Mențiuni pentru ambalajele produselor, menționate la articolul 17 alineatul (2)

Продукт, предназначен за безплатна дистрибуция (Регламент за изпълнение (ЕC) 2017/…)

Producto destinado a su distribución gratuita [Reglamento de ejecución (UE) 2017/…]

Produkt určený k bezplatné distribuci [prováděcí nařízení (EU) 2017/…]

Produkt til gratis uddeling (gennemførelsesforordning (EU) 2017/…)

Zur kostenlosen Verteilung bestimmtes Erzeugnis (Durchführungsverordnung (EU) 2017/…)

Tasuta jagamiseks mõeldud tooted [rakendusmäärus (EL) 2017/…

Προϊόν προοριζόμενο για δωρεάν διανομή [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/…]

Product for free distribution (Implementing Regulation (EU) 2017/…)

Produit destiné à la distribution gratuite [règlement d'exécution (UE) 2017/…]

Proizvod za slobodnu distribuciju (Provedbena uredba (EU) 2017/…)

Prodotto destinato alla distribuzione gratuita [regolamento di esecuzione (UE) 2017/…]

Produkts paredzēts bezmaksas izplatīšanai [Īstenošanas regula (ES) 2017/…]

Nemokamai platinamas produktas [Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2017/…]

Ingyenes szétosztásra szánt termék ((EU) 2017/… végrehajtási rendelet)

Prodott destinat għad-distribuzzjoni bla ħlas [Regolament ta' implimentazzjoni (UE) 2017/…]

Voor gratis uitreiking bestemd product (Uitvoeringsverordening (EU) 2017/…)

Produkt przeznaczony do bezpłatnej dystrybucji [Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/…]

Produto destinado a distribuição gratuita [Regulamento de execução (UE) 2017/…]

Produs destinat distribuirii gratuite [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/…]

Výrobok určený na bezplatnú distribúciu [vykonávacie nariadenie (EÚ) 2017/…]

Proizvod, namenjen za prosto razdelitev [Izvedbena uredba (EU) 2017/…]

Ilmaisjakeluun tarkoitettu tuote (täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/…)

Produkt för gratisutdelning (genomförandeförordning (EU) 2017/…)

ANEXA VII

Produsele și perioadele de aplicare a taxelor suplimentare la import menționate la articolul 39

Fără a se aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că descrierea produselor are doar o valoare orientativă. În scopul prezentei anexe, domeniul de aplicare al taxelor suplimentare este determinat de domeniul de aplicare al codurilor NC în vigoare la data adoptării prezentului regulament.

Număr de serie

Cod NC

Descrierea produselor

Perioadă de aplicare

78.0015

0702 00 00

Tomate

De la 1 octombrie la 31 mai

78.0020

De la 1 iunie la 30 septembrie

78.0065

0707 00 05

Castraveți

De la 1 mai la 31 octombrie

78.0075

De la 1 noiembrie la 30 aprilie

78.0085

0709 91 00

Anghinare

De la 1 noiembrie la 30 iunie

78.0100

0709 93 10

Dovlecei

De la 1 ianuarie la 31 decembrie

78.0110

0805 10 20

Portocale

De la 1 decembrie la 31 mai

78.0120

0805 20 10

Clementine

De la 1 noiembrie la sfârșitul lunii februarie

78.0130

0805 20 30 0805 20 50 0805 20 70 0805 20 90

Mandarine (inclusiv tangerine și satsume); wilkings și alți hibrizi similari de citrice

De la 1 noiembrie la sfârșitul lunii februarie

78.0155

0805 50 10

Lămâi

De la 1 iunie la 31 decembrie

78.0160

De la 1 ianuarie la 31 mai

78.0170

0806 10 10

Struguri de masă

De la 16 iulie la 16 noiembrie

78.0175

0808 10 80

Mere

De la 1 ianuarie la 31 august

78.0180

De la 1 septembrie la 31 decembrie

78.0220

0808 30 90

Pere

De la 1 ianuarie la 30 aprilie

78.0235

De la 1 iulie la 31 decembrie

78.0250

0809 10 00

Caise

De la 1 iunie la 31 iulie

78.0265

0809 29 00

Cireșe, altele decât vișinele

De la 16 mai la 15 august

78.0270

0809 30

Piersici, inclusiv nectarine

De la 16 iunie la 30 septembrie

78.0280

0809 40 05

Prune

De la 16 iunie la 30 septembrie

 

Descărcă textul

Poți descărca textul prezent, sau întreg textul dacă acesta are dimensiuni mai mari, folosind butonul de mai jos.